Eve gidip çenenizi kapalı tutun, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟ |
Gözlerinizi açık tutun ve telsiz bağlantısında kalın. | Open Subtitles | أبق أعينكم مفتوحه وأبقوا على إتصال |
Kapağı açık tutun. | Open Subtitles | وأبقوا البويب مفتوحًا. |
Çocuklar, kırlardan uzak durun. Yolu takip edin ve bol şanslar. | Open Subtitles | يا أولاد ابتعدُوا عن الأراضي البورَ وأبقوا على الطريق و حظاَ سعيداَ |
Birlikte durun. Katedrale gidip birlikte durun. | Open Subtitles | أبقوا سوية , أذهبوا إلى الكاتدرائية وأبقوا سوية |
Herkes eve dönsün! Kapıları kilitleyin ve bir yere ayrılmayın! | Open Subtitles | فليعود الجميع للمنزل، أغلقوا الأبواب وأبقوا بداخله |
Boşverin. Sadece beni takip edin ve yanımdan ayrılmayın. | Open Subtitles | لا يهم، فقط أتبعوني وأبقوا قريبين مني. |
Oram'ı bulun. Telsizinizi açık tutun. | Open Subtitles | جِد (أورام) وأبقوا أجهزة الإتصال مفتوحة. |
Evet, ve birbirinize yakın durun. | Open Subtitles | أجل، وأبقوا قريبين ماعاً |
Sessizce durun burada... | Open Subtitles | الآن أهدأوا وأبقوا مكانكم... |
Leydi Vivian'ı bir kontrol edin ve odasının kapısından ayrılmayın! | Open Subtitles | (إبحثوا عن الليدي، (فيفيان وأبقوا خارج غرفتها |