ويكيبيديا

    "وأخرجت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çıkardım
        
    • çıkardın
        
    • çekip
        
    • yönettim
        
    • çektin ve
        
    dedim. Ve patronuna bir yıl önce gösterdiğim aynı taslağı çıkardım. TED وأخرجت عرض الكتاب ذاته الذي عرضته على مديره قبل عام.
    Böylece objeleri çıkardım ve icat ettiğim türlerin kendi taksonomilerini yarattım. TED وأخرجت الأشياء إلى الحياة، وخلقت تصنيفي الخاص للنماذج التي اخترعتها
    Hava Kuvvetleri malı çakını çıkardın ve kutup ayısının içine bir delik açarak içine girdin. Open Subtitles وأخرجت سـكين القوات الجـوية وسـلخت جـثة الدب وقفزت بـداخلها
    Eğitimli askerlerin boynunu kırdın boğazlarını kestin, vahşi domuzlar gibi içlerini çıkardın ve buna barış mı diyorsun? Open Subtitles لقد كسرت أعناق جنود مدربين وقطعت حلوقهم وأخرجت أحشائهم مثل الخنازير البرية وتسمي ذلك سلاماً؟
    Bıçağımı çekip yedisine doğru salladım, işte böyle. Open Subtitles وأخرجت سكيني ولوّحت بها هكذا أمام السبعة ..
    Ama Georgie, gururluyum. Yazdım, yönettim ve oynadım, tıpkı... Open Subtitles ،جورجي، أنا فخور لقد كتبت وأخرجت ومثلت في الفيلم
    Sedef kabzalı 45'liğini çektin ve direk beynine bir el ateş ederek onu öldürdün. Open Subtitles وأخرجت فوهة بندقيتك اليـدويـة وأطلقت واحدة في دمـاغة أردتـه قتـيلاً
    Atımda ayağa kalktım üzengiler havaya fırladı, nikel kaplama altıpatlarımı çıkardım... Open Subtitles .تطايرت السهام من حولي فوقفت على حصاني ومباشرة نظرت للخلف وأخرجت مسدسي ذا الست طلقات
    - Ormanda bir kızın boğazından altın yumurta çıkardım, siz söyleyin. Open Subtitles هل أنت معتوه؟ حسنًا، أنا في الأدغال وأخرجت لتوي بيضة ذهبية من عنق فتاة
    Hırsımı diğer insanların çocuklarından çıkardım. Open Subtitles وأخرجت ما بي من حرقة وإحباط على الأطفال الآخرين
    Kapıları kapadım, tornavidayı kontaktan çıkardım,... Open Subtitles لقد أقفلت الأبواب جميعها وأخرجت مفك البراغي خارج مفتاح التشغيل
    Bilemiyorum bir şeyler kafama dank etti sanki çantamdan bir kadın pedi aldım acı sosumu çıkardım... Open Subtitles وبدون لا أدري، أتتني فكرة جلبت حقيبتي وأخرجت السدادة وثم أخرجت الشطة الحارة
    Meyve salatasını çıkardım ve masa neredeyse hazır. Open Subtitles وأخرجت سلطة الفواكة والطاولة تقريبـًا جاهزة
    Hiç, bir kurşun yarasını açıp Zero Dark Thirty'deki gibi çıkardın mı? Open Subtitles لم يسبق وأخرجت الرصاصة كما في" 30 دقيقة بعد منتصف الليل"
    Ve Tommy'i o evden çıkardın. Bu da seni kahraman yapar. Open Subtitles وأخرجت (تومي) من المنزل ذلك يجعلك بطلاً
    Peki kolunu hızla çekip omzunu çıkarttığınız doğru mu? Open Subtitles وهل صحيح أنك خلعت يدها وأخرجت كتفها من مكانه؟
    Bıçağımı çekip adamı soymaya gittim ve adam bir silah çıkardı! Open Subtitles ذهبت لأسرق هذا الشخص وأخرجت سكّيني وهو أخرج سلاح.
    Son oyunum "Nero"yu çok kötü yönettim. Open Subtitles وأخرجت بنفسي مسرحية"نيرون" التي خرجت بشكل سيء جداّ
    Yüzlerce film yazdım, tasarladım yönettim ve yüzlercesinde oynadım. Open Subtitles ألفت وصممت وأخرجت ومثلت في مئات الأفلام
    Kapıyı tekmeleyerek açtın, silahını çektin ve "Bayım, ben Amerika Hava Kuvvetlerinde bir teğmenin. Open Subtitles فـركلت البـاب وأخرجت سلاحك فـقلت له سيـدي أنـا ملازم في القوات الجوية الأمريـكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد