ويكيبيديا

    "وأخرج من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve çık
        
    • terk et
        
    • ve defol
        
    Saunders, garip, duygusal sorunlarını da al ve çık dışarı. Open Subtitles ساندرز ، خذ مشاكلك النفسية الغريبة معك وأخرج من هنا
    Giysilerini al ve çık. Open Subtitles خذ ملابسك وأخرج من هنا
    Sadece alacağını al ve çık oradan. Open Subtitles -اجمع تلك الأشياء فحسب وأخرج من هناك.
    Eşyalarını topla ve sabaha kadar bu evi terk et. Open Subtitles إحزمأمتعتك، وأخرج من هذا المنزل هذا الصباح
    İhtiyacın olanı al ve orayı terk et. Metanetli ol tamam mı? Open Subtitles فقط احصل على ما تريد وأخرج من هناك، فلتبقى قوياً، حسناً
    Söz veriyorum kahvaltıdan önce işten yırtacaksınız. Adamlarını al ve defol. Open Subtitles أعدك بالبكاء قبل الإفطار أحضر رجالك وأخرج من هنا
    Şimdi şu alt tabaka fahişeyi de al ve defol buradan. Open Subtitles والآن خذ هذه العاهرة المتملقة وأخرج من هذا المنزل.
    Bilgisayarını al ve çık oradan. Open Subtitles أخذ حاسوبك وأخرج من هُناك.
    Hadi, Nick, bilgisayarını al ve çık oradan. Open Subtitles هيّا يا (نيك)، أخذ حاسوبك .وأخرج من هُناك
    Arkanı dön, ofisimi terk et ve bir daha geri gelme. Open Subtitles أستدر، وأخرج من مكتبي و لا تعود أبدا.
    İnsan Kaynaklarını aradığını söyle ve derhal orayı terk et Walter. Open Subtitles قلْ له أنّك تبحث عن قسم الموارد البشريّة، وأخرج من هُناك يا (والتر).
    Bitli kafanı topla ve defol buradan. Open Subtitles خذ فروة رأسك الملعونة وأخرج من هنا.
    Hesabını öde ve defol git buradan. Open Subtitles هيا! إدفع الحساب! وأخرج من هنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد