ويكيبيديا

    "وأعدكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söz veriyorum
        
    • yemin
        
    - Aman Tanrım. söz veriyorum, güvenliği sağlamadan Charlie'yi çağırmayacağım. Open Subtitles نعم وأعدكم بأنني لن يدعوه تشارلي حتى أننا لفة الدبابات
    Sana söz veriyorum, öyle ya da böyle doğrusunu öğreneceğiz. Open Subtitles وأعدكم بأننا سوف نصل إلى حقيقة ذلك بطريقة أو بأخرى.
    Ve size söz veriyorum, beni tutuklamağa geldiğinizde gözlerinizin önünden kaybolmayacağım. Open Subtitles وأعدكم ألا أختفي أمام أعينكم حين تأتون لاعتقالي
    Üzülmeyin. Bu benim gözaltım. söz veriyorum kan sıçramayacak. Open Subtitles لا تقلقوا حيال ذلك، هذا تحقيقى وأعدكم بعدم وجود إراقة للدماء.
    Merak etmeyin. Size söz veriyorum hiç kan dökülmeyecek. Open Subtitles لا تقلقوا حيال ذلك، هذا تحقيقي وأعدكم بعدم وجود إراقة للدماء
    Ve söz veriyorum, ne olursa olsun normal bir hayat yaşaman için sana yardım etmeye çalışacağız. Open Subtitles وأعدكم ، في اي من الأحوال نحن سنحاول مساعدتك، سنفعل حتى تتمكني من العيش حياة طبيعية.
    Evet, uzun sürmeyecek, söz veriyorum. Open Subtitles نعم، انها لن تكون طويلة الآن، وأعدكم. أرتدي ملابسي.
    Her şey düzelecek, söz veriyorum. Open Subtitles انها على ما يرام. انها سوف تكون على ما يرام، وأعدكم.
    Herkese teşekkürler ve sokağımız için elimden gelenin en iyisini yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles وأعدكم أنني سأفعل أفضل ما بوسعي لهذا الحيّ
    Başınıza kötü hiçbir şey gelmeyeceğine dair söz veriyorum. Bunu garanti ederim. Open Subtitles وأعدكم بألاّ يحدث لكم مكروه بوسعي ضمان ذلك
    Ve size söz veriyorum, Kira'nın kafasını polis merkezine getirip sizi ziyaret edeceğim. Open Subtitles وأعدكم بزيارتكم ومعي رأس كيرا كهدية للشرطة
    Sadece bir saniye verin. söz veriyorum Zeta'lar sahneye çıkacak. Open Subtitles أمهلوني بعض الوقت وأعدكم من أن الـ زيتا سيصعدون على المسرح
    Şimdilik biraz daha idare edin ve çok daha iyi şartlar olacak, söz veriyorum. Open Subtitles إربطوا الأحزمة الآن وأعدكم أن الأوضاع ستتحسّن
    Ve size söz veriyorum, bir şeyleri düzeltmek için bu sefer bir şeyleri doğru yapmak için tüm gücümle çalışacağım. Open Subtitles وأعدكم أني سأقوم بكل ما أستطيع لتعويضكم , لتصحيح الأمور ثانية
    - Evet. Size söz veriyorum hayatlarınızı sonsuza kadar değiştireceğim, bugün, şu an! Open Subtitles وأعدكم بأني سابدل حياتكم للأبد هذا اليوم وبهذه اللحظة
    Hepimiz çocuklarımızı geri almak istiyoruz ve bunu gerçekleştirebilmek için elimizden geleni yapacağımıza söz veriyorum. Open Subtitles جميعنا نرغب باستعادة أبنائنا وأعدكم بأننا سنبذل كل ما بوسعنا للتأكد من تحقيق ذلك
    Elimden geldiğince çabuk döneceğim. söz veriyorum. Open Subtitles سأعود هنا في أقرب وقت ما أستطيع، وأعدكم.
    Artık biraz ağırdan alacağım ve söz veriyorum yapabileceğimden fazla işi üstlenmeyeceğim. Open Subtitles يجب أن أخفف من أحمالي وأعدكم أن لا أحمل نفسي أكبر من طاقتها
    Ve söz veriyorum, herhangi bir şey öğrendiğim anda size haber vereceğim. Open Subtitles وأعدكم أني في اللحظة التي أعلم بها عن أي شيء
    Ve siz çocuklara kendi evladımız gibi bakacağımıza söz veriyorum. Open Subtitles من أعماق قلبي، وأعدكم أيها .... الأطفال أننا سنعتني بكم
    Unutmayın, kendiniz gibi sevimli ve şirin olun ve size yemin ederim, benim saatimle ilk arkadaşınızla tanışmanıza üç, iki... Open Subtitles والان تذكرا كونا على طبيعتكما الخلابة وأعدكم أنه طبقا لساعتى ستقابلون صديقتكما الأولى بعد إتثنين ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد