| Ve, burada farklı bir tek ben olduğum için, istersem UFO'dan inip yürüyebilirim. Bu durumda bana tanrı muamelesi yapıp tapınmaları gerekiyor. | TED | لأنني واحد هنا، أستطيع اذا رغبت في أن أُظهر الجسم الغامض وأمشي ويجب عليهم أن يعبدوني بأعتباري الإله. |
| "500 mil daha yürüyebilirim" | Open Subtitles | {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪ |
| Hayalim, bu iki kulenin arasına bir tel çekip üzerinde yürümek. | Open Subtitles | حلمي هو : ربط حبل بين هذين البرجين وأمشي عليه. |
| İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
| Otomobilin içinde sıkışıp kalmak yerine, bisikletimi sürüyorum, otobüse, trene biniyorum ve çokça yürüyorum. | TED | فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا. |
| O zaman ölür, biz de gideriz. - Kalk ve yürü. | Open Subtitles | ثم يموت وبعدها نرحل إلى منازلنا أنهض وأمشي |
| Arabadan inip yürüyeyim. | Open Subtitles | دعني أنزل وأمشي. |
| Sonra ayağa kalkıp yürüyeceğim, direk ona doğru değil ama odasına gideceğim. | Open Subtitles | ومن ثم سأنهض وأمشي ليس بإتجاهه ولكن أمام مكان جلوسه - |
| "500 mil daha yürüyebilirim" | Open Subtitles | {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪ |
| "500 mil daha yürüyebilirim" | Open Subtitles | {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪ |
| "500 mil daha yürüyebilirim" | Open Subtitles | {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪ |
| Güneş çıktığında, elini tutup sokaklarda yürümek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أمسك بيدك وأمشي في الشارع |
| Benimle yürümek, gel! | Open Subtitles | ! تعالي، وأمشي معي |
| İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. | Open Subtitles | أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك |
| Gerektiğinde konuşur, gerektiğinde yürürüm, bebek. | Open Subtitles | أنا أتحدث لأتحدث وأمشي لأمشي , عزيزتي |
| Grafiti çizebilir, sokakta dikkatsizce yürürüm... | Open Subtitles | "أستطيع أن أكتب على الجدران, وأمشي حتى في وسط الشارع" |
| Arabamdan çıkıyorum ve kapıya doğru yürüyorum. | Open Subtitles | أنا أترجل من السيارة وأمشي لبابك لا, لا. |
| Evdeyim. Koridorda yürüyorum. | Open Subtitles | أنا موجود في البيت وأمشي عبر الرواق |
| Hedefime yürüyorum. Hedefime yürüyorum. | Open Subtitles | وأمشي لغاية معينة وأمشي لغاية معينة |
| Biraz bekleyebilirler. Sadece ayağa kalk ve bana doğru yürü. | Open Subtitles | يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي |
| Bir lamba bulana kadar yürü. | Open Subtitles | البعيدة وأمشي حتى تجد مصباح |
| yerlere yem mi koyayım... kuş sesleri mi çıkartayım, yada Lucy Ricardo gibi yapıp... tavuk gibi mi yürüyeyim belki beni annesi sanar? | Open Subtitles | أَضِعُ بذرةً على الأرضيةِ... أَجْعلُ زَقْزَقَة الأصواتِ، أَو أَسْحبُ لوسي ريكاردو... وأمشي مثل الدجاجةِ لذا تَعتقدُ أننى أمّها؟ |
| Çıkıp rüyalarımın sokaklarında yürüyeceğim. | Open Subtitles | سأخرج وأمشي في شارع أحلامي |
| Ve uzun otlarda yürüyeceğim, | Open Subtitles | وأمشي معها عبر العشب الطويل، |