"وأمشي" - Traduction Arabe en Turc

    • yürüyebilirim
        
    • yürümek
        
    • yürürüm
        
    • yürüyorum
        
    • yürü
        
    • yürüyeyim
        
    • yürüyeceğim
        
    Ve, burada farklı bir tek ben olduğum için, istersem UFO'dan inip yürüyebilirim. Bu durumda bana tanrı muamelesi yapıp tapınmaları gerekiyor. TED لأنني واحد هنا، أستطيع اذا رغبت في أن أُظهر الجسم الغامض وأمشي ويجب عليهم أن يعبدوني بأعتباري الإله.
    "500 mil daha yürüyebilirim" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪
    Hayalim, bu iki kulenin arasına bir tel çekip üzerinde yürümek. Open Subtitles حلمي هو : ربط حبل بين هذين البرجين وأمشي عليه.
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    Otomobilin içinde sıkışıp kalmak yerine, bisikletimi sürüyorum, otobüse, trene biniyorum ve çokça yürüyorum. TED فبدلاً من كوني معزولاً داخل سيارة، صرت أركب دراجتي، أستقل الحافلات والقطارات وأمشي كثيرًا.
    O zaman ölür, biz de gideriz. - Kalk ve yürü. Open Subtitles ثم يموت وبعدها نرحل إلى منازلنا أنهض وأمشي
    Arabadan inip yürüyeyim. Open Subtitles دعني أنزل وأمشي.
    Sonra ayağa kalkıp yürüyeceğim, direk ona doğru değil ama odasına gideceğim. Open Subtitles ومن ثم سأنهض وأمشي ليس بإتجاهه ولكن أمام مكان جلوسه -
    "500 mil daha yürüyebilirim" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪
    "500 mil daha yürüyebilirim" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪
    "500 mil daha yürüyebilirim" Open Subtitles {\cHE87FCF}♪ وأمشي 500 ميل أخرى ♪
    Güneş çıktığında, elini tutup sokaklarda yürümek istiyorum. Open Subtitles أود أن أمسك بيدك وأمشي في الشارع
    Benimle yürümek, gel! Open Subtitles ! تعالي، وأمشي معي
    İşten eve gelirim ve lobi boyunca yürürüm, ve yeterince şanslı olduğum günlerde, bu asansörde 10 saniyeyi seninle geçiririm. Open Subtitles أعود للمنزل من العمل وأمشي خلال هذا اللوبي وفي الأيام التي أكون فيها محظوظاً أقضي ثواني في هذا المصعد معك
    Gerektiğinde konuşur, gerektiğinde yürürüm, bebek. Open Subtitles أنا أتحدث لأتحدث وأمشي لأمشي , عزيزتي
    Grafiti çizebilir, sokakta dikkatsizce yürürüm... Open Subtitles "أستطيع أن أكتب على الجدران, وأمشي حتى في وسط الشارع"
    Arabamdan çıkıyorum ve kapıya doğru yürüyorum. Open Subtitles أنا أترجل من السيارة وأمشي لبابك لا, لا.
    Evdeyim. Koridorda yürüyorum. Open Subtitles أنا موجود في البيت وأمشي عبر الرواق
    Hedefime yürüyorum. Hedefime yürüyorum. Open Subtitles وأمشي لغاية معينة وأمشي لغاية معينة
    Biraz bekleyebilirler. Sadece ayağa kalk ve bana doğru yürü. Open Subtitles يمكنهم الإنتظار قفي وأمشي بإتجاهي
    Bir lamba bulana kadar yürü. Open Subtitles البعيدة وأمشي حتى تجد مصباح
    yerlere yem mi koyayım... kuş sesleri mi çıkartayım, yada Lucy Ricardo gibi yapıp... tavuk gibi mi yürüyeyim belki beni annesi sanar? Open Subtitles أَضِعُ بذرةً على الأرضيةِ... أَجْعلُ زَقْزَقَة الأصواتِ، أَو أَسْحبُ لوسي ريكاردو... وأمشي مثل الدجاجةِ لذا تَعتقدُ أننى أمّها؟
    Çıkıp rüyalarımın sokaklarında yürüyeceğim. Open Subtitles سأخرج وأمشي في شارع أحلامي
    Ve uzun otlarda yürüyeceğim, Open Subtitles وأمشي معها عبر العشب الطويل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus