ويكيبيديا

    "وأنا أعلم أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • farkındayım
        
    • Biliyorum bu
        
    • Ve biliyorum ki
        
    • geldiğini biliyorum
        
    Tehlikeli olduğunun farkındayım. Seni buna zorlamak istemiyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مخاطرة كبيرة، وأنا لا أريد أن قوة لك أن تفعل ذلك.
    Antrikot, fasulye ve bir somun sıcak mısır ekmeğinin eline su dökemediğinin farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أنه ربما لا يقارن مع شريحة لحم الأضلاع والفاصوليا وعلى حزمة ساخنة من خبز الذرة.
    Dinle, Biliyorum bu 11. saat, ama, uh, ne yazık ki Zara bırakmak zorunda. Open Subtitles الاستماع، وأنا أعلم أنه هو ساعة ال11، ولكن، اه، للأسف، وزارا حصلت على التسرب.
    Biliyorum, bu bilim için ve de çok önemli. Open Subtitles لا، وأنا أعلم أنه هو العلم وأنا أعلم أنه هو المهم.
    Ve biliyorum ki, elinizden gelseydi, o duyguyu benimle de paylaşırdınız. Open Subtitles وأنا أعلم أنه إذا كان يمكن لكم , كنت حصة هذا الشعور معي.
    Ve biliyorum ki, gitmezsen hayatının en büyük hatasını yapmış gibi hissedeceksin. Open Subtitles وأنا أعلم أنه إذا كنت لا تذهب، انها ستعمل أشعر بأن أكبر خطأ كنت من أي وقت مضى في حياتك. يمكن.
    Çok çalışıyorum, biliyorum ve o araba kazasından beri evde durmanın sana zor geldiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنني كنت أعمل كثيرا وأنا أعلم أنه كان صعبا عليك تواجدك في المنزل منذ حادثة سيارتك
    Bak Ned, bazen aramız kötüymüş gibi göründüğünün farkındayım. Open Subtitles نيد، والاستماع، وأنا أعلم أنه في بعض الأحيان يبدو مثل ذلك محرجا بينك وبين الأول
    İşler ciddiye bindi farkındayım ama şu an usta-çırak ilişkisi içindeyiz. Open Subtitles وأنا أعلم أنه قد حصلت خطيرة ولكن لدينا نوع من العلاقة بين المعلم والمتدرب إلى .
    Kulağa garip geldiğinin farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا.
    İmkansız olduğunun farkındayım. Open Subtitles وأنا أعلم أنه من المستحيل.
    Tatlım Biliyorum bu çok korkunç ama buradan hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لي: العسل، وأنا أعلم أنه أمر فظيع، ولكن نحن يجب الخروج من هنا،
    WABAC'ı kullandın! Kullandım. Biliyorum bu korkunç. Open Subtitles لقد فعلت وأنا أعلم أنه أمر مريع
    İlki, elektron 1897'de keşfedildi. ve sonuncusu, şu "tau neutrino" denen şey ise 2000 yılında. Aslında -- şey diyecektim, Şikago'da yolun başında. Biliyorum, bu büyük bir ülke. Amerika, değil mi? TED أول واحد، الإلكترون، اكتشف في عام 1897، و آخر واحد، هذا الشيء يسمى تاو نيوترينو، في عام 2000. في الواقع أعلى -- كنت أريد أن أقول، أعلى الطريق في "شيكاغو". وأنا أعلم أنه بلد كبير، أمريكا، أليس كذلك؟
    Biliyorum bu günah. Open Subtitles وأنا أعلم أنه خطيئة.
    Ve biliyorum ki sana dönüşüyordu, Jack. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان تحول إلى لك، جاك.
    Gerçekten çok mutlum Ve biliyorum ki sen bunca işi yapabilirsin... Open Subtitles أنا حقا سعيدة وأنا ...أعلم أنه يمكنك القيام بمهام متعددة
    Bu kalabalığa bakıyorum ve nasıl değişim yaratabileceğini öğrenmek için buraya gelmiş 400 kişi görüyorum Ve biliyorum ki yapabilirsiniz, evinde beni izleyen hepiniz; sizler de. Çünkü yapabileceğiniz ve inandığınız çok şey var ve bunu bütün bu sosyal medya yoluyla duyurabilirsiniz, Facebook, Twitter, Youtube, Reddit, Tumblr aracılığıyla ve aklınıza gelen tüm diğer yollarla. TED أنظر إلي هذا الحشد و أرى 400 شخص الذين جاءوا لأنهم يريدوا معرفة كيفية التغيير وأنا أعلم أنه يمكنكم، وكل من يشاهد في المنزل يمكنك أيضا لأنك لديك الكثير الذي يمكنك القيام به، وأنا أؤمن، أنه يمكنك نشرها عبر هذه الوسائط الاجتماعية، من خلال فيس بوك، تويتر , يوتيوب، ريديت, تمبلر من خلال أي شيء آخر يمكن أن يخطر علي بالك.
    Tuhaf geldiğini biliyorum ama disiplin isteğim var. Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو غريبا، ولكن أنا فقط نتلهف الانضباط.
    Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama başka ne sebebi olabilir ki? Open Subtitles وأنا أعلم أنه يبدو جنونا ولكن ليس هناك سبب آخر لتفعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد