ويكيبيديا

    "وأنا لا أعرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilemiyorum
        
    • bile bilmiyorum
        
    • bilemedim
        
    • olmadığını bilmiyorum
        
    • bilmiyorum ama
        
    Vicky bana onu sevip sevmediğimi soracak ve ben ne diyeceğimi Bilemiyorum. Open Subtitles أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها
    Vicky bana onu sevip sevmediğimi soracak ve ben ne diyeceğimi Bilemiyorum. Open Subtitles أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها أعني أنا على الحافة
    Nasıl söyleyeceğimi Bilemiyorum ama belki de görmek istediğin şeyleri görüyorsun. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف أقوله لكن لربّما أنت ترى الأشياء بأنّك تريد الرؤية.
    Bazen ne yaptığımı bile bilmiyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان، وأنا لا أعرف حتى ما أقوم به.
    Hayatını o kadar gizli tutuyorsun ki kimi davet edeceğimi bilemedim. Open Subtitles أنت حياتك كلها سرية؛ وأنا لا أعرف من أدعوه أوه؛ هناك شخص أريدكم أن تقابله
    Bütün vaktini benimle geçiriyorsun, olup olmadığını bilmiyorum? Open Subtitles أنت تقضى أغلب الوقت معى وأنا لا أعرف إن كان لديك واحدة
    Sinyor, ne sizin ne de gencin, kim olduğunuzu bilmiyorum, ...ama bence siz Tanrı tarafından bizi şeytanlara karşı korumak için gönderildiniz. Open Subtitles سينور ، وأنا لا أعرف من أنت، أنت وصديقك الشباب ، لكني أشعر ارسلت اليك من قبل الله لمساعدتنا و على حمايتنا ضد تلك الشر.
    Ama oradayken bir şekilde septisemi olmuş. Nasıl Bilemiyorum. Open Subtitles لكن في هذه الفترة تطوَّر هناك تعفن الدم بطريقة أو بأخرى، وأنا لا أعرف كيف
    Bu kez engel olabilecek miyiz Bilemiyorum. Open Subtitles وهذه المرة , وأنا لا أعرف إذا سنكون قادرين على إقافها.
    Bob, sana nasıl teşekkür edeceğimi Bilemiyorum. Open Subtitles بوب ، وأنا لا أعرف حتى عبارة لاقول لك شكرا.
    Tam olarak değil, bir defa öpüştük ve o zamandan beri, Bilemiyorum. Open Subtitles حسنا ، ليس بالضبط ، لكننا تبادلنا القبلات وقت ما ، ومنذ ذلك الحين ، وأنا لا أعرف.
    Bunu göremiyorsanız, burada ne işiniz var Bilemiyorum. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية ذلك، وأنا لا أعرف ما تقومون به هنا.
    Ama patronun, büyükelçi, Bilemiyorum. Open Subtitles لكن رئيسك في العمل، السفير ، وأنا لا أعرف.
    Bazen ne yapacağımı Bilemiyorum ve Lori'yi arıyorum. Open Subtitles أحيانا وأنا لا أعرف ماذا أفعل معهم، وندعو لوري.
    Tatlım bunu sana nasıl anlatırım Bilemiyorum... Open Subtitles العسل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا...
    - Ben de sensiz ne yapardım, Bilemiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف ماذا عليّ أن أفعل بدونك
    Bu konuşmayı birkaç haftadır sürdürüyoruz ve ismini bile bilmiyorum. Open Subtitles نحن نتكلّم لإسبوعين الآن وأنا لا أعرف اسمك حتى.
    Kavgalarımızın yarısını niye ettiğimizi bile bilmiyorum. Open Subtitles نصف الوقت وأنا لا أعرف ما نحن نحارب عنه.
    Kapalı bir kasayı paylaşmanın dışında neyde ortağız onu bile bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف ماذا أفعله ولا أعرف حتى ما الذي أشترك به فيما عدا تقاسم خزينة مغلقة
    Garip bir gün oldu, ...ve başka kimle konuşayım, bilemedim. Open Subtitles كان نوعا ما يوم غريب وأنا لا أعرف أحد آخر يمكنني التحدث له عن ذلك
    Vejetaryen ya da hayvan ürünü karşıtı mısın bilemedim ama... Open Subtitles سنأكل فى السبت الهامبرجر وأنا لا أعرف إذا كنت نباتيا أم لا ؟
    Ve bunun iyi bir tane olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى إذا كان ممكن تصنيفه كهذا
    Ne olduklarını ya da saldırganlaşmamla bir alâkalarını olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أعرف ما هذا أو انه متصل بتصرفى العدوانى
    Kim olduğunu ya da ne yaptığını bilmiyorum ama bu tacizdir. Open Subtitles .. وأنا لا أعرف من أنتِ , أو ماذا تفعلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد