Siz de istasyonun her iki ucundaki bilet kabinlerini arayın. Hadi. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ، تحققوا من تذكرة المقصورات على كلا الطرفين. |
Bakın ne diyeceğim. Ben mezarlığı alayım. Siz de Bronze'u alın. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
Yerleşeyim onu kontrol ederim, sonra Siz de beni gelişmelerden haberdar edersiniz. | Open Subtitles | سأستريح قليلاً ثم سأصعد إليها لأطمئن عليه وأنتم يا رفاق أعلموني بأخر المستجدات |
Doğru ve siz bakır sülfat buldunuz. | Open Subtitles | صحيح، وأنتم يا رفاق وجدتم النحاس المُكبرت |
Ve sizler daha başlama şansım olmadan beni tongaya getirip aşağılık biri gibi gösterdiniz. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق تقومون بنصب فخٍ لي لأبدو مثل الأحمق من قبل أن تسنح لي الفرصة للبدء. |
Çünkü şimdi siz dedektifsiniz ya, Ulaştırma Güvenlik'te aynı eğitimi aldık. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق محققون، فقد حصلنا على نفس التدريبات. |
Siz de şehir meydanına bakın, tamam mı? | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق تبحثون في أنحاء المدينة، اتفقنا؟ |
Siz de çocuklarımıza zarar veren şerefsizi bulun. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق جِدوا ذلك اللعين الذي يحاول إيذاء أطفالنا |
- Aynen Siz de bu yüzden bana el oğlu muamelesi yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أجل، وأنتم يا رفاق تعاملونني كشخصٍ غريب لهذا السبب |
Çünkü bu şehir benim, ve burada büyüdüm ve Siz de buradan geçiyorsunuz. | Open Subtitles | لإنها مدينتي ، لقد ترعرعت هُنا وأنتم يا رفاق مُجرد عابري سبيل أنتم سياح |
Beni yakalarlar ve Siz de kargaşadan faydalanır tekneye gidersiniz. | Open Subtitles | سيمسكون بي وأنتم يا رفاق استغلوا الإلهاء , اتجهوا للقارب مباشرةً. -اتجهوا للقارب , أنتم فقط |
Siz de ön kapıyı kıracaksınız. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق اخرجوا للباب الأمامي |
Siz de masanızda biraz zamanlar arası gezinti yapıp başsavcıya bir katil buluverin. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق لماذا لا "تسافران عبر الزمن" إلى المكتب لتعلما النائب العام أننا قبضنا على قاتلنا؟ |
Siz de bana yardım edeceksiniz. Kimler benimle? | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ستساعدونني, من معي؟ |
Bu iş için en iyisine ihtiyacımız var, Siz de en iyisisiniz. | Open Subtitles | نُريد الأفضل وأنتم يا رفاق الأفضل |
Buna daha fazla katlanamam ve Siz de katlanmamalısınız. | Open Subtitles | - أنا لن أعمل مجدداً - وأنتم يا رفاق يجب عليكم أيضاً |
Ben de kendi araştırmamı yapıyordum ve siz tamamen haklısınız. | Open Subtitles | لقد كنتُ اقوم بالعديد من الأستنتاجات و كنت اقوم بالتحري عنهم وأنتم يا رفاق بالتأكيد على صواب |
Sen hiç arkadaşım yok dediğinde kötü hissettim ve siz bana yardım ettiniz ben de bara geri gittim ve onlara içtenlikle senin değiştiğini söyledim. | Open Subtitles | حسنًا، شعرت بالسوء لمقدار حزنك لم تحصلي أبدًا على أي أصدقاء حقيقين. وأنتم يا رفاق ساعدتموني |
Birçok can tehlikede ve siz sidik yarıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأرواح على المحك وأنتم يا رفاق تتنافسون على من بينكم الأفضل |
Galaktik federasyon adına aşırı-gizlenmiş bir ajan Ve sizler ise aranan suçlaların olduğu bir grupsunuz ve bu binanın etrafı belli bir anlamda çevirildi. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق مجموعة من المجرمين المطلوبين، وهذا المبنى بأكمله بشكل أو بآخر محاصر. |
Ve sizler, üzerinde biraz daha çalışmalısınız! | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق عليكم العمل على تطوير أدائكم كفريق |
Ve sizler bundan yararlanacaksınız. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق لديكم الكثير منه. |
Çünkü şimdi siz dedektifsiniz ya, Ulaştırma Güvenlik'te aynı eğitimi aldık. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق محققون، فقد حصلنا .على نفس التدريبات |