ويكيبيديا

    "وأنتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve sen
        
    • Sen de
        
    • Ya sen
        
    • Sen ve
        
    Bunu biliyorum ve sen haklıydın. Bu kararı yalnız vermemelisin. Open Subtitles وأنتى محقة فى هذا لايجب أن تكونى لوحدك فى هذا
    ve sen sebepsiz yere ölü olarak bilindin, sekiz yıl sonra tekrardan ortaya çıktın ve çok kılıksız bir halde. Open Subtitles ، وظللتى ميته حتى ، وبدون مقدمات عاودتى الظهور بعد ثمان سنوات وأنتى فى مظهر سيده محافظه رثة الملابس
    ve sen de Yogalates'e gideceksin. Bunu söylemek hoşuna gidiyor Open Subtitles . وأنتى ستذهبى إلى تدريب اليوجا . أنت فقط تحب قول ذلك
    Sen de taşıyıcı bantı çalıştırıp yağ fıçısını devireceksin. Open Subtitles وأنتى تنشّطى حزام النقلةَ , وسكبىُ النّفطَ إلى الطّابق.
    Bu hayat buna değmez, Sen de biliyorsun. Open Subtitles سيد,هذه الحياه لا تستحق وأنتى تعرفين هذا
    Ya sen. Open Subtitles وأنتى.
    Beş dakika. Sadece Sen ve ben, yukarıda özel olarak. Open Subtitles خمس دقائق أنا وأنتى فقط على انفراد فى الأعلى
    Bu adreste bir şüpheli şahıs olduğu çağrısı aldım... ve sen de bana şüpheli görünüyorsun. Open Subtitles إستلمت نداء لشخص مثير للشكّ في هذا العنوان وأنتى تبدو مثيرة للشكّ لي
    Arkamı döneceğim, ve o kapıdan dışarı çıkacağım, ve sen o tetiği çekemeyeceksin. Open Subtitles سوف أستدير و أخرج من هذا الباب وأنتى لَنْ تَكُونَى قادرة عَلى سَحْب ذلك الزناد
    ve sen harika birisin. Sana şimdiye kadar verebildiklerimden çok daha iyisine layıksın. Open Subtitles وأنتى شخصا رائع ، وتستحقين أفضل مما كنت سأعطيه لكى.
    Dan ile bazen çok mutsuzdum ve sen bana çok iyi bir arkadaş oldun. Open Subtitles لقد كنت بمنتهى الغباء مع ، دان . وأنتى كنت صديقة جيدة
    Bu mesleğin en zor kısmı bu ve sen gayet iyi idare etmeyi başardın. Open Subtitles هذا أصعب جزء فى الوظيفة وأنتى قررتى بان هذا سيفلح
    Ben ölüyorum ve sen yaşayacaksın. Open Subtitles أنى أحتضر, وأنتى على قيد الحياه.
    Gerçek bir erkek keçisiniz, efendim. ve sen de benim küçük kuzum. Open Subtitles يالك من ذئب يا سيدى وأنتى حمل وديع
    Ben hiçbir yere gitmiyorum, Sen de öyle! Open Subtitles أننى لن أذهب ألى أى مكان وأنتى أيضاً لن تفعلى
    Ben bilirim sever beni... Bilirim. Sen de öyle bil. Open Subtitles أنا أعلم أنه يحبنى أعلم، وأنتى أيضاً إعلمى هذا
    Sen de kalk ve işine bak yoksa gelecek haftaya dayak yersin! Open Subtitles وأنتى انهضى وإلا سأقوم بضربك حتى الأسبوع القادم
    - Ya sen? Open Subtitles وأنتى ؟
    Ya sen? Open Subtitles وأنتى ؟
    Sen ve kızlar birkaç gündür fısıldaşıp duruyorsunuz. Open Subtitles وأنتى والبنات كنتم تهمسون حولى خلال الايام الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد