| Bunu biliyorum ve sen haklıydın. Bu kararı yalnız vermemelisin. | Open Subtitles | وأنتى محقة فى هذا لايجب أن تكونى لوحدك فى هذا |
| ve sen sebepsiz yere ölü olarak bilindin, sekiz yıl sonra tekrardan ortaya çıktın ve çok kılıksız bir halde. | Open Subtitles | ، وظللتى ميته حتى ، وبدون مقدمات عاودتى الظهور بعد ثمان سنوات وأنتى فى مظهر سيده محافظه رثة الملابس |
| ve sen de Yogalates'e gideceksin. Bunu söylemek hoşuna gidiyor | Open Subtitles | . وأنتى ستذهبى إلى تدريب اليوجا . أنت فقط تحب قول ذلك |
| Sen de taşıyıcı bantı çalıştırıp yağ fıçısını devireceksin. | Open Subtitles | وأنتى تنشّطى حزام النقلةَ , وسكبىُ النّفطَ إلى الطّابق. |
| Bu hayat buna değmez, Sen de biliyorsun. | Open Subtitles | سيد,هذه الحياه لا تستحق وأنتى تعرفين هذا |
| Ya sen. | Open Subtitles | وأنتى. |
| Beş dakika. Sadece Sen ve ben, yukarıda özel olarak. | Open Subtitles | خمس دقائق أنا وأنتى فقط على انفراد فى الأعلى |
| Bu adreste bir şüpheli şahıs olduğu çağrısı aldım... ve sen de bana şüpheli görünüyorsun. | Open Subtitles | إستلمت نداء لشخص مثير للشكّ في هذا العنوان وأنتى تبدو مثيرة للشكّ لي |
| Arkamı döneceğim, ve o kapıdan dışarı çıkacağım, ve sen o tetiği çekemeyeceksin. | Open Subtitles | سوف أستدير و أخرج من هذا الباب وأنتى لَنْ تَكُونَى قادرة عَلى سَحْب ذلك الزناد |
| ve sen harika birisin. Sana şimdiye kadar verebildiklerimden çok daha iyisine layıksın. | Open Subtitles | وأنتى شخصا رائع ، وتستحقين أفضل مما كنت سأعطيه لكى. |
| Dan ile bazen çok mutsuzdum ve sen bana çok iyi bir arkadaş oldun. | Open Subtitles | لقد كنت بمنتهى الغباء مع ، دان . وأنتى كنت صديقة جيدة |
| Bu mesleğin en zor kısmı bu ve sen gayet iyi idare etmeyi başardın. | Open Subtitles | هذا أصعب جزء فى الوظيفة وأنتى قررتى بان هذا سيفلح |
| Ben ölüyorum ve sen yaşayacaksın. | Open Subtitles | أنى أحتضر, وأنتى على قيد الحياه. |
| Gerçek bir erkek keçisiniz, efendim. ve sen de benim küçük kuzum. | Open Subtitles | يالك من ذئب يا سيدى وأنتى حمل وديع |
| Ben hiçbir yere gitmiyorum, Sen de öyle! | Open Subtitles | أننى لن أذهب ألى أى مكان وأنتى أيضاً لن تفعلى |
| Ben bilirim sever beni... Bilirim. Sen de öyle bil. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يحبنى أعلم، وأنتى أيضاً إعلمى هذا |
| Sen de kalk ve işine bak yoksa gelecek haftaya dayak yersin! | Open Subtitles | وأنتى انهضى وإلا سأقوم بضربك حتى الأسبوع القادم |
| - Ya sen? | Open Subtitles | وأنتى ؟ |
| Ya sen? | Open Subtitles | وأنتى ؟ |
| Sen ve kızlar birkaç gündür fısıldaşıp duruyorsunuz. | Open Subtitles | وأنتى والبنات كنتم تهمسون حولى خلال الايام الماضية |