Orada çizgiyi aştın ve bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لقد تعديت الحدود تماماً هناك, وأنت تعرفين هذا |
Özel üniversiteye gitmek için yeterinde paramız yok anne. Devlet üniversitesine gideceğim, bunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | لا يُمكنني تحمل تكاليف الجامعة يا أمي سوف أدرُس في جامعة محليةِ وأنت تعرفين هذا |
Öyle bir kural yok, bunu sen de biliyorsun! | Open Subtitles | يا ,يا ,يا! ذلك ليس قاعدة ,وأنت تعرفين هذا! |
Eğer savaşmak için mahkeme gitseydim kazanırdım, Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | إن ذهبت للمحاكمة لأعترض لكنت ربحت وأنت تعرفين هذا ولكني لم أفعل |
O çok sarhoştu. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | لقد كان ثملا بأية حال، وأنت تعرفين هذا |
Ben buraya ait değilim ve Bunu biliyorsun! | Open Subtitles | أنا لا أنتمى الى هنا ، وأنت تعرفين هذا |
Bunu sen de biliyorsun. Bullseye, benimle misin? | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا بولزاى هل انت معى ؟ |
Dandy bir şeyler karıştırıyor, sen de biliyorsun. | Open Subtitles | إن دادني مضطرب, وأنت تعرفين هذا. |
Tina'yı Rod öldürdü, ve sen de biliyorsun bunu. | Open Subtitles | رود قتل تينا وأنت تعرفين هذا |
Ve bunu sen de biliyorsun. Kalbinin derinliklerinde. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا في قلبك |
Metal? Eğer burada olsaydı, ölmüş olurdun. Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | -لو أنها كانت هنا لقتلتك، وأنت تعرفين هذا |
Sen sayılarda o kabindeki herkesten daha iyisin ve Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | كفاكِ! أنتِ مع الأرقام أفضل من أي شخص آخر في المبنى، وأنت تعرفين هذا. |
Hiçbir şey almıyorum ve sen de Bunu biliyorsun! | Open Subtitles | لم يُعد لدي الصحة الكافية وأنت تعرفين هذا! |
-Karen, bana kötü davranıyor, sen de Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | -كارين وقحة معي ، وأنت تعرفين هذا |
- Bunu biliyorsun. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا |