Sanıyorum ki makineler kalıba zarar verecek kadar güçlü ve baskı sonrasındaki her paranın üzerinde çarpışma izi oluyor. | Open Subtitles | أتصور أن الآلات قوية بما يكفي لإتلاف القوالب فعلاً، وأية قطعة نقدية تُدمغ بعد ذلك ستكون عليها آثار التصادم. |
Hangi hücrelerimizin hangi hastalığa etkisi olduğunu öğrenmemiz gerekiyor ve o hücrelerdeki hangi moleküllerlerin hangi hastalığa etkisi olduğunu. | TED | نحتاج أن نعرف أي من خلايانا تتعلق لكل مرض، وأية جزئيات في هذه الخلايا تتعلقُ لكل مرض. |
Soru bu sınırları nasıl değiştireceğimizdir, ve hangi çizgilere odaklanmalıyız. | TED | السؤال هو كيف نغير من تلك الحدود , وأية خطوط بالضبط نركز عليها ؟ |
Sen, sen gidip doktor olacaksın ve kanseri ya da yeni hastalıkları tedavi edeceksin. | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح طبيبا وتعالج الأمراض مثل السرطان وأية أمراض أخرى مهما كانت |
ve kanıtlarınız size kendi karımın arabasına sabotaj yaptığımı mı söylüyor? | Open Subtitles | وأية أدلة تخبرك بأنني سوف أخرب سيارة زوجتي ؟ |
Tamam siz ikiniz, burada çalışan ve elmasın kasada olduğunu bilen herkesten olay anında nerede olduklarını öğrenin. | Open Subtitles | حسناً، اريد حجة غياب من كل شخص يعمل هنا وأية أحد يعرف ان القلادة كانت بالقبو |
Dudaklarından, yanaklarından, kalçasından, saçlarından, serviksten olay olurken giydiği iç çamaşırından, kadının üzerindeki bulunan yabancı kıllardan ve son zamanlarda kullandıkları taraklardan alınan örnekler. | Open Subtitles | من شفتيها وخديها وفخذيها وشعرها، ومن عنق الرحم والملابس الداخلية التي كانت ترتديها وأية آثار من الرجل وجدوها في جسدها |
Ayrıca baruta, yapışkan banta, bulabileceğiniz her bataryaya ve biraz da fıstık ezmesine ihtiyacım olacak. | Open Subtitles | وسأحتاج لبارود من 12 رصاصة وشريطٌ لاصقٍ وأية بطاريات قد تحصل عليها وبعض زبدة الفول السوداني |
Ne yediği, hangi ilaçları aldığı, nereli olduğu ve nerelere gittiği. | Open Subtitles | أي طعام تناوله حامل المرض، وأية عقاقير قام بتجربتها، من أين جاء، وأية أماكن إرتادها. |
Bagajlarınız ve seyahatlerinizde hangi bavulları tercih ettiğinizi soracaktım. | Open Subtitles | حسناً, لقد كنت سأسألك عن الأمتعة وأية حقائب تفضلينها وقت السفر |
Bilinen iş ilişkilerini ve kayda geçen buluşma yerlerini öğrenmeliyim. | Open Subtitles | كل شركائه المعروفين حديثًا وأية أماكن اجتماعات موثقة |
ve bu sistemin kötüye kullanılması durumunda korunmaya geçeriz | Open Subtitles | وأية إساءة لأستخدام النظام سيشتت خط الدفاع الوحيد بالبلدة... |
Bu bildiri bir saat önce yayınlandığından beri St. Louis Beyaz Saray'ı bir nevi içine kapandı ve ne yardımcılarından bir yorum ne de Başkan'ın dediklerine bir onaylama geldi. | Open Subtitles | منذ صدور هذا البيان قبل ساعة، سانت لويس البيت الأبيض لا يزال على تأمين الظاهري، مع أي تعليقات من مساعديه وأية معلومات إضافية |
Bağışları da askıya alıyor ve destekçilerimizin Kızılhaç'a ve diğer kasırga yardım kuruluşlarına bağış yapmalarını rica ediyoruz. | Open Subtitles | وسنعلق أيضاً أية تبرعات, ونشجع راعينا بالتبرع للصليب الأحمر "وأية وكالة للإغاثة من الإعصار" |
Sana gelince baba benim rahatsız edici varlığım olmadan cennetin sıkıcılığının tadını çıkar ve tek suçu özgür olmayı istemek olan tüm kadınların varlığı olmadan. | Open Subtitles | بالنسبة لك يا أبي، يمكنك الاستمتاع بالنعيم المقفر بدون وجودي المزعج وأية امرأة أخرى كانت جريمتها الوحيدة هي رغبتها في التحرر |
"Patlayıcı olarak kullanılabildiği gibi, alevlerin boyutunu ve şeklini kontrol edebilmenize olanak sağladığı için, yıkım işlerinden ve orman yangınlarını durdurmaya kadar pek çok farklı durumda kullanılabilir." | Open Subtitles | "بإمكانك إستخدامه كجهاز تفجيري, لكن أيضاً بإمكانك أن تستخدمه في أية وضعية" "تحتاج فيها أن تتحكم بشكل وحجم النار فيها" "مما يجعله مفيداً في حرائق الغابات هدم المباني, وأية وضعية" |
Sonra bir yayın arabası gelir ve evden sağ çıkanlardan biri CNN'e çıkıp kötü adamların biz olduğunu söyler. | Open Subtitles | هذا ما سيحصل اذا وصل الخبر لمحطات الاخبار وأية واحد من هؤلاء الناس سيخرج من هنا على قيد الحياة... سيذهب الي سي ان ان ويقول باننا نحن الأشرار. |