ويكيبيديا

    "وإبقي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • kal
        
    • dur
        
    • tut
        
    - Hayatının geri kalanını hapiste çürüyerek geçirmek istemezsin. - Mantıklı olun ve çenenizi kapalı tutun. Open Subtitles لا تريدي أن تتعفني في السجن بقية حياتك كوني عاقلة.وإبقي ساكنه
    Şimdi kımıldama ve olduğun gibi dur. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تعرفين قصة حياتي ؟ حاولي وإبقي مستلقية
    Evet, kafanı aşağıda tut ve hazır cevaplığını da en aza indir. Open Subtitles أجل، فقط دع يديك جانباً وإبقي حكمتك إلى حدها الأدنى
    Hayır, sen bir yerlere git ve benden haber alana kadar da orada kal. Open Subtitles لا، لا، ابقي في مكان ما، وإبقي هناك حتى أخابرك
    - Hayır, gitmem. - Ben dönene dek orada kal. Open Subtitles كلا كلا, لن أفعـ وإبقي هناك حتى أعود
    - Evet anne. Dış bölgelerden uzak dur. Open Subtitles نعم، أمي ـ وإبقي بعيدا عن الأراضي الخارجية
    Araştırmalara bak ve açık fikirli olmaya çalış. Open Subtitles إطلعي على البحوث وإبقي عقلك منفتحاً لذلك
    Bu şekilde sıraya geçin ve sadece topları karşılayın. Open Subtitles سنبدأ الان ، لذلك إذهب فقط وإبقي كما أنت الآن ويضرب الكرات
    Hayır, hayır... Söylediğimi yap ve sakin ol. Open Subtitles كلاّ، لا، قومي فقط بما أقوله لك، وإبقي هادئة.
    Mumları kullan ve seksi ol ve ona her şeyin ne kadar da güzel koktuğunu söyle. Open Subtitles وإبقي المزاج رائقا ومثيرا ثم أخبريه ان الرائحة تبدو شهية
    Göze batmayın ve hiç konuşmayın, anladınız mı? Open Subtitles فقط كذبة صغيرة وإبقي ساكنة فهمتي ؟
    Bir motelde oda tut ve benden haber alıncaya dek orada kal. Open Subtitles خذي غرفة في فندق وإبقي هناك حتي أخبرك
    Ablanın yanına git, Hayey'nin yanında kal ve aramamı bekle, tamam mı? - Tamam. Open Subtitles اذهبي إلى أختك وإبقي مع "هايلي" وانتظري مكالمتي , حسناً؟
    kızkardeşine git ve Haley ile kal. ben arayana kadar bekle tamam mı? Open Subtitles اذهبي إلى أختك وإبقي مع "هايلي" وانتظري مكالمتي , حسناً؟
    Ne? Hayır Talia, saçmalama. Okulda kal. Open Subtitles لا تكوني حمقاء وإبقي في الدراسة
    Seni görene kadar burada kal. Open Subtitles وإبقي هنا حتَى تراك، حسناً؟
    Caroline, qrt'yi 20 ile ara ve hatta kal. Open Subtitles (كارولين) إتصلي بوحدة التدخل السريع وإبقي مستمعة للتسجيل
    Catherine'den uzak dur. Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles وإبقي بعيدا عن كاثرين هل جننت ؟
    Benden 150 metre uzak dur. Open Subtitles وإبقي على بعد 150 قدم مني طوال الوقت
    "Bir şey deme." "Kafanı eğik tut." Open Subtitles و المحامي يقول لا تتكلم وإبقي رأسك منخفض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد