ويكيبيديا

    "وإلا فسوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yoksa
        
    Onları beni incitmek için kullanma yoksa hiç doğmamış olmayı dilersin. Open Subtitles لا تستخدمهم كوسيلة لأذيتي وإلا فسوف تتمنى لو أنك لم تولد
    İşleri kontrol altına almalıyız yoksa bir yerlerden patlak verecek. Open Subtitles يجب أن نُرجع الأمور لمسارها الصحيح ثانية وإلا فسوف نهلك جميعا
    Benimle eve gel, yoksa zorla geri getirileceksin. Open Subtitles تعالي معي إلى الدار الآن وإلا فسوف نجلبكِ بالقوة
    Beni rahatsız etmekten vazgeç yoksa kusacağım. Open Subtitles لذا كُفَّ عن إزعاجي, وإلا فسوف أجعلهم يضربون مؤخرتك الشبيهة بالنقانق.
    Suçlu olduğunu kabul edersen ömür boyu hapis isterim. yoksa ölür. Open Subtitles إذا اعترف بالجريمة سأطلب سجنه مدى الحياة وإلا فسوف يموت
    Hadi gidelim, yoksa trafiğe takılacağız. Open Subtitles لنعد إلى منازلنا الآن، وإلا فسوف نعلق باختناق المرور.
    Şeflerle arkadaş olma, yoksa senden iyilik isterler. Open Subtitles لاتعقد الصداقة مع الطهاة وإلا فسوف يطلبون منك خدمات
    Yanlışlarını ortaya çıkarma, yoksa sessiz bir perşembe günü koca bir tavayı temizlersin. Open Subtitles ولكن لاتفسد الأمور معهم وإلا فسوف تنظف دهون المقلاة سرا يوم الخميس
    Her neyse, 80 dakikan var dostum yoksa sende ani bir kalp krizinden ölebilirsin. Open Subtitles مهما يكن لديك 80 دقيقة وإلا فسوف تموت إثر نوبة قلبية مفاجئة أيضاً
    Tatlım gevşemeye çalış. yoksa seni cilalamam gerekecek. Open Subtitles أتعرف أمراً عليك أن تبتهج وإلا فسوف اعاقبك
    Tatlım gevşemeye çalış. yoksa seni cilalamam gerekecek. Open Subtitles أتعرف أمراً عليك أن تبتهج وإلا فسوف اعاقبك
    Sakın titremesinler de, yoksa çığlık atmaya başlar. Open Subtitles ولا تشغلو ايضا وضع الاهتزاز وإلا فسوف يبدأ بالصراخ
    Para getir yoksa haberi başkasına satarım. Open Subtitles أحضري النقود معك خمسمائة دولار وإلا فسوف أبيع المعلومة الى شخص آخر
    Annene boşanmak istediğimi söyle, yoksa ben söylerim. Open Subtitles ،أخبري أمكِ إنني أريد الطلاق وإلا فسوف أفعل
    Bu sefer gerçekten iyi şeyler yapman gerekiyor yoksa yaz okulunda görüşürüz. Open Subtitles عليك أن تعملي بشكل جيد في هذا البحث وإلا فسوف أراك في المدرسة الصيفية
    yoksa hoşunuza gitmeyecek bir e-posta alırsınız. Open Subtitles وإلا فسوف يصلكما بريد إليكتروني لن يعجبكما.
    Ama sessiz olmalısın yoksa babam ikimizi de gebertir. Open Subtitles ولكن عليك أن تكون هادئـًا، وإلا فسوف يقتلكَ أبي، ويقتلني أيضـًا
    yoksa ihale bana kalır. Open Subtitles وإلا فسوف تقع عواقب هذا الأمر برمته عليّ أنا.
    yoksa savcı serbest bırakır. Open Subtitles وإلا فسوف يقوم المدعي العام برفض القضية.
    Birileriyle yatmam gerek yoksa yakında patlayacağım. Open Subtitles يجب أن أقضي وقتًا حميمًا معها وإلا فسوف أنفجر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد