ويكيبيديا

    "وإنقاذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurtarmak
        
    • kurtarma
        
    • kurtarmaya
        
    • kurtarabilirsin
        
    • kurtarış
        
    • kurtarmayı
        
    • kurtar
        
    • kurtaracağım
        
    • kurtarabiliriz
        
    • kurtarmanın
        
    • kurtarırsın
        
    • kurtarmaktan
        
    • kurtaracağız
        
    • kurtarmasıyla
        
    Bu yüzden, yeni bir yetimhane kurmak ve o çocukları kurtarmak, onlara yeni ve güvenli bir ev vermek için yerli gruplarla ve yerel yetkililerle beraber çalıştım. TED لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا.
    Kötü adamları pataklayıp kızı kurtarmak eğlenceli gözüküyordu. Open Subtitles جعلو الأمر يبدو أكثر مرحاً في ضرب الأشرار وإنقاذ الفتاة
    Arama kurtarma ekibi tarafından daha sonra aranırsın, tamam mı? Open Subtitles لست في مزاج يسمح بطلبي لمهمة بحث وإنقاذ لاحقًا، اتفقنا؟
    Baldwin Şehri Arama kurtarma Ekibi'ni alarma geçirip onları buraya getirmemiz lâzım. Open Subtitles نحن بحاجة لتنبيه بولدوين وفرق بحث وإنقاذ المقاطعة لينشروا فريقهم في المكان
    Ben seni, kendimi onu ve babanı kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذك وإنقاذي وإنقاذه وإنقاذ والدك
    Sonra sen elinden geleni yapıp yılanı dışarı çıkartıp Sarah'ı kurtarabilirsin. Open Subtitles ثم أن يمكن أن تفعل ما بوسعك لإخراج الأفعى وإنقاذ سارة
    Benim gerçekliğinde hayatımızı kurtarmak için Jack Teal'c'i Apophis'e ihanet etmeye ikna etti. Open Subtitles في واقعي، جاك أقنع تيلك ليخون أبوفيس وإنقاذ حياتنا
    Bir tapınağa dalıp, rahibi öldürüp, bütün altını çalmak ve kızı kurtarmak? Open Subtitles الاندفاع إلى المعبد وقتل الكاهن وسرقة كلّ الذهب وإنقاذ الفتاة؟
    Piramit almak, Sphinx kurtarmak gibi şeyler mi? Open Subtitles تبنّي الهرم، وإنقاذ أبو الهول، هذا النوع من الأشياء؟
    Anlayamadığım bir nokta var. İnsanların hayatını kurtarmak için, bir çiftlik kurdun. Open Subtitles ساعدني على فهم ذلك، لقد أنشئت المزرعة لمساعدة الناس وإنقاذ حياتهم.
    Eğer geleceğe engel olup evliliğini kurtarmak istiyorsan ilk adım karından sır saklamamak olsun. Open Subtitles إن كنت تريد منع المستقبل وإنقاذ زواجك أول خطوة ليست إخفاء الأسرار عن زوجتك
    Şerife haber vermeliyiz. Arama ve kurtarma timi var mı burada? Open Subtitles يجب أن نتصل بالمأمور، هل هناك فرقة بحث وإنقاذ هنا ؟
    İzlerini bulabilirsek onu yakalama ve masum insanları kurtarma şansı yakalamış oluruz. Open Subtitles إذا تعقبناهم ، فستسنح أمامنا فرصة لإلقاء القبض عليها وإنقاذ الأشخاص الأبرياء
    -Hayır üzgünüm. -Komutan Cunnings size, kurtarma operasyonunu ele alacağını söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك النقيب ـ كانينغز ـ بأنه سيتولى مهمة البحث وإنقاذ الملازم ـ وايد ـ
    Cummings size Yüzbaşı Wade'in arama kurtarma operasyonu kendisi yöneteceğini söyledi mi? Open Subtitles هل أخبرك النقيب ـ كانينغز ـ بأنه سيتولى مهمة البحث وإنقاذ الملازم ـ وايد ـ
    Böyle gezip dünyayı kurtarmaya çalışırken... Open Subtitles ‫وسط كل هذا التجوال في الكوكب ‫وإنقاذ العالم
    Eğer su seviyesini sıfıra indirebilirsen etkisiz bırakma butonuna basabilir, NIM'i kapatabilir ve günü kurtarabilirsin. TED إن كان بإمكانك أن تخفّض مستوى المياه إلى الصفر، ستتمكن من ضغط زر الإبطال في لوحة المفاتيح، إيقاف "نيم"، وإنقاذ الجميع.
    Ondan uzun bir atış, Tretiak için kolay bir kurtarış. Open Subtitles من المنطقة المحايدة رمية طويلة وإنقاذ سهل من (تريتياك)
    Geliştirilmiş zırh kullanarak suçla savaşmayı ve şehri kurtarmayı saçma bir fikirmiş gibi gösteriyorsun. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو وكأن استخدام درع مقوَّى لمكافحة الجريمة وإنقاذ المدينة فكرة معتوهة.
    Kadını kurtar, kötü adamı öldür ve dünyayı kurtar. Open Subtitles إنقاذ فتاه من الخطر قتل الشرير وإنقاذ العالم
    Aradığın adamı öldüreceğim. Çocuğu kurtaracağım. Sonra da bebek bezi alacağım. Open Subtitles "لقتل من تبحثين عنه، وإنقاذ طفل، وتذكّر شراء الحفاضات"
    Ya da bu krizi bir fırsata çevirebiliriz. Yerli halkı destekleyerek ve güçlendirerek yağmur ormanlarını ve kültürünü kurtarabiliriz. TED أو تُحَوّلوا هذه الأزمة لفرصة لصالح السكان الأصليين، لدعم السكان الأصليين وإنقاذ الغابات الاستوائية وثقافتها.
    Hayatımızı kurtarmanın tek yolu, listeyi doğru ellere teslim etmekten geçiyor. Open Subtitles الأن, الفرصة الوحيدة التي لدينا لإنقاذها وإنقاذ أنفسنا هي وضع هذا في الأيادي الصحيح, حالما نستطيع
    Ya da işini yaparsın ve küçük kızını kurtarırsın. Open Subtitles أم تود القيام بواجبك وإنقاذ ابنتك؟
    İnsanları kurtarmaktan, dengeden bahsediyorsun. Open Subtitles أنتِ تتكلمين عن التوازن، وإنقاذ الناس
    Biz de engel olup Madaky'i tutuklayacak ve sayısız masum hayatı kurtaracağız. Open Subtitles سنقوم اعتراض عليه، اعتقال Madaky، وإنقاذ الأرواح البريئة لا تعد ولا تحصى.
    Bunun, Rigg'in, arkadaşlarını kurtarmasıyla alakası yoktu. Open Subtitles لم يكن ذلك متعلق بـ(ريغ)، وإنقاذ أصدقائه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد