ويكيبيديا

    "وإنك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve sen
        
    • sen de
        
    • olduğunu ve
        
    Ve sen de onun, vücudu kurtarmak için kolu koparmaya midesinin yetmeyeceğini düşünüyorsun. Open Subtitles وإنك لا تعتقد بأن لديه الجراءة .لكي يلوى الذراع لحفظ الجسد
    Ve sen de onun, vücudu kurtarmak için kolu koparmaya midesinin yetmeyeceğini düşünüyorsun. Open Subtitles وإنك لا تعتقد بأن لديه الجراءة .لكي يلوى الذراع لحفظ الجسد
    Ayrıca yolculuk, gidilen yerden daha önemlidir Ve sen dostum, harika bir maceraya atılmak üzeresin. Open Subtitles ناهيك عن أن متعة الطريق تفوق متعة الوصول. وإنك يا صديقي على وشك أن تنطلق في مغامرة مذهلة.
    Ortalık kan gölüne dönerdi ve ahlaksızlıktan geçilmezdi, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles لتكونن مقتلة عظيمة وقدرمنالفسوقعظيم، وإنك لتعلم هذا.
    Yaptığın şey için üzgün olduğunu ve öyle olduğun için üzgün olduğunu söylüyorsun, bir daha yapmayacağım diyorsun. Open Subtitles عليك فقط القول بأنك آسفة لما فعلته وإن تكوني آسفة على من أنتي وإنك لن تكرري فعلتك مرة أخرى
    30 saniyedir falan seninle konuşuyoruz Ve sen de başını sallıyorsun ama bana hiç dinliyormuşsun gibi gelmedi. Open Subtitles إننا نخاطبك طَوال 30 ثانية، وإنك تهز رأسك لكني لا أظنك منصتًا.
    30 saniyedir falan seninle konuşuyoruz Ve sen de başını sallıyorsun ama bana hiç dinliyormuşsun gibi gelmedi. Open Subtitles إننا نخاطبك طَوال 30 ثانية، وإنك تهز رأسك لكني لا أظنك منصتًا.
    Bu şehir çığırından çıktı Ve sen kurtarmayı başaramadın. Open Subtitles المدينة خارجة عن السيطرة، وإنك عجزت عن إنقاذها.
    Bu teklifim sayesinde hayatları değişecek Ve sen bunu göremeyecek kadar aptalsın. Open Subtitles إنني ناوٍ على أن أدفع لعملائك مالاً قد يغير حياتهم وإنك أغبى من اللازم على أن ترى ذلك.
    Ben Atlantis Kralı Orm, General. Ve sen emir verecek konumda değilsin. Open Subtitles أنا (أورم) ملك (أطلانطس) أيها اللواء، وإنك لست في وضع لإصدار الأوامر
    Burası Virginia Ve sen de tıpkı atlar ve domuzlar gibi John Waller'ın malısın! Open Subtitles إن هذه (فرجينيا) وإنك من ممتلكات (جون والر) مثل الخيول وللخنازير لا شيء أكثر
    Aynı zamanda Savage eşini ve çocuğunu öldürmeden birkaç gün evvel Londra'da bulunduğunuzu da çaktım Ve sen onları güvenli bir yere götürmeye çalışmıyorsun buna rağmen. Open Subtitles ولاحظت أيضاً أننا جئنا (لندن) قبل بضعة أيام من محاولة (سافاج) قتل زوجتك وابنك وإنك لا تحاول تأمينهما
    Ve sen benimle geliyorsun. Open Subtitles وإنك لآتٍ معي
    sen de her zaman kafana göre kazanamayabilirsin. Open Subtitles وإنك تعجز عن الانتصار بناءً على حدسٍ وبتهميش المنطق.
    - Aşırı tepki veriyorsun. - sen de naif davranıyorsun. Open Subtitles أنت تبالغين بردة فعلك - وإنك بدأت تصبح ساذجا -
    Bunu bir merdiven olarak düşün. sen de bu merdivenin en altındasın. Open Subtitles اعتبر حالك سُلَّمًا، وإنك أسفل المتسلّقين
    Yaptığın şey için üzgün olduğunu ve öyle olduğun için üzgün olduğunu söylüyorsun, bir daha yapmayacağım diyorsun. Open Subtitles عليك فقط القول بأنك آسفة لما فعلته وإن تكوني آسفة على من أنتي وإنك لن تكرري فعلتك مرة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد