Bilmiyorum. Bu yaz baya geziyor olacağım ve emin değilim... | Open Subtitles | لا أعرف, سوفَ أسافرُ كثيرًا بهذا الصيف وإنيّ لستُ مُتأكدًا... |
Daha yeni büyük bir galibiyet elde ettik, ve bugün onun gecesini hiç batıracak havamda değilim. | Open Subtitles | لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته. |
Sadık öğrenciler, Mezunlar Günü yaklaşıyor ve bu akşamki erkinlikte denetleme müdürü olmayı kabul etmiş McKinley'nin en güzide mezunlarından birine merhaba demekten onur duyuyorum. | Open Subtitles | ،أيها الطلاب الأوفياء ،إنّ يوم العودة مُقبلٌ علينا وإنيّ مسرورةٌ لترحيب بإحدى |
Şey bu tam olarak öyle oldu ve ben de sizin kadar etkilendim mantık çerçevesindeki sofistike sıçramayı. | Open Subtitles | ،حسنٌ , هذا ماحدثَ بالضبط وإنيّ مُنبهرة بأن عقلٌ كبساطةِ عقلك بإمكانه جعلُ هذا الأمر المعقد .بشكلٍ يمكنكَ إستيعابه |
Daha yeni büyük bir galibiyet elde ettik, ve bugün onun gecesini hiç batıracak havamda değilim. | Open Subtitles | لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته. |
Bak, kimin hatası olduğu umurumda değil, o gittikçe daha bela oluyor, ve ben buna katlanmayacağım. | Open Subtitles | حسنٌ ,لايهمني غلطُ من هذا، إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك. |
Sizi sevmiyorum, ama sizi temsil etmeme sebebim şaibeli bir şey yapmış olmanız ve sizin gibiler için kazazedeleri kazıklamayacak olmam. | Open Subtitles | إنكَ لاتُعجِبُني ,لكنني لن أُمثِلك لأنكَ فعلتَ شيئًا غامض، وإنيّ لن أحطم ضحايا أكثر |
Buranın bir çöplük olduğunu ve yapacak işlerim olduğunu düşünüyorum, bu yüzden neden burada olduğumuzu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّ هذا المكان خرّابة، وإنيّ مشغول، لذا لمَ لا تخبرني بسببِ مجيئنا لهنا؟ |
Bu saçmalık ve sen de biliyorsun ve bunu yapmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ذلكَ هُراء، وإنكَ تعرفُ ذلك، وإنيّ لن أدعكَ تفعلها. |
Bak, kimin hatası olduğu umurumda değil, o gittikçe daha bela oluyor, ve ben buna katlanmayacağım. | Open Subtitles | إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك. |
Biliyorum, Biraz geciktim, yağmur hızlanıyor ve ayrıca Mercer Mutfağı tarafından durduruldum. | Open Subtitles | ،إنيّ أعرفُ بأنيّ متأخرٌ قليلاً ،لكنها تهطل بشدة وإنيّ أيضًا كان عليّ بأن أمرّ ."على مطعم"المرسير |
ve eminim spermlerim de stresli. | Open Subtitles | .وإنيّ متأكدٌ بأنّ نطفتي منهكة, أيضًا |
Senin akıllı, komik ve seksi olmanı seviyorum. | Open Subtitles | .وإنيّ أحبّ ذكاءك وفكاهتك وإثارتك |
Biliyor musun, Jessica, Louis'i kovmak isteyen ben değildim ve onu müvekkillerinden alıkoymaya çalışan da ben değildim. | Open Subtitles | الذي أراد بأن يفصل (لويس) وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. |
Biliyor musun, Jessica, Louis'i kovmak isteyen ben değildim ve onu müvekkillerinden alıkoymaya çalışan da ben değildim. | Open Subtitles | أوتعلمي يا(جيسكا)إنيّ لستُ الشخص الذي أراد بأن يفصل (لويس) وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه. |
Sen geri döndüğünden beri sanki Harvey ve sen benim parçası olmadığım gizli bir dil konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | منذُ أن رجعت، وكأن أنتَ و(هارفي)تتحدثونَ بهذه اللغة السريّة، وإنيّ لستُ جزءًا منها. |
ve ben Blartie, ve ben de burada yaşıyorum. | Open Subtitles | .وإنيّ (بلارتي),وإني أعيشُ هنا أيضًا |