"وإنيّ" - Traduction Arabe en Turc

    • ve
        
    Bilmiyorum. Bu yaz baya geziyor olacağım ve emin değilim... Open Subtitles لا أعرف, سوفَ أسافرُ كثيرًا بهذا الصيف وإنيّ لستُ مُتأكدًا...
    Daha yeni büyük bir galibiyet elde ettik, ve bugün onun gecesini hiç batıracak havamda değilim. Open Subtitles لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته.
    Sadık öğrenciler, Mezunlar Günü yaklaşıyor ve bu akşamki erkinlikte denetleme müdürü olmayı kabul etmiş McKinley'nin en güzide mezunlarından birine merhaba demekten onur duyuyorum. Open Subtitles ،أيها الطلاب الأوفياء ،إنّ يوم العودة مُقبلٌ علينا وإنيّ مسرورةٌ لترحيب بإحدى
    Şey bu tam olarak öyle oldu ve ben de sizin kadar etkilendim mantık çerçevesindeki sofistike sıçramayı. Open Subtitles ،حسنٌ , هذا ماحدثَ بالضبط وإنيّ مُنبهرة بأن عقلٌ كبساطةِ عقلك بإمكانه جعلُ هذا الأمر المعقد .بشكلٍ يمكنكَ إستيعابه
    Daha yeni büyük bir galibiyet elde ettik, ve bugün onun gecesini hiç batıracak havamda değilim. Open Subtitles لقد إنتصرنًا للتوّ نصرًا عظيمًا، وإنيّ لستُ بمزاجٍ يسمحُ بتخريبِ ليلته.
    Bak, kimin hatası olduğu umurumda değil, o gittikçe daha bela oluyor, ve ben buna katlanmayacağım. Open Subtitles حسنٌ ,لايهمني غلطُ من هذا، إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك.
    Sizi sevmiyorum, ama sizi temsil etmeme sebebim şaibeli bir şey yapmış olmanız ve sizin gibiler için kazazedeleri kazıklamayacak olmam. Open Subtitles إنكَ لاتُعجِبُني ,لكنني لن أُمثِلك لأنكَ فعلتَ شيئًا غامض، وإنيّ لن أحطم ضحايا أكثر
    Buranın bir çöplük olduğunu ve yapacak işlerim olduğunu düşünüyorum, bu yüzden neden burada olduğumuzu söyleyebilir misin? Open Subtitles أعتقدُ بأنّ هذا المكان خرّابة، وإنيّ مشغول، لذا لمَ لا تخبرني بسببِ مجيئنا لهنا؟
    Bu saçmalık ve sen de biliyorsun ve bunu yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles ذلكَ هُراء، وإنكَ تعرفُ ذلك، وإنيّ لن أدعكَ تفعلها.
    Bak, kimin hatası olduğu umurumda değil, o gittikçe daha bela oluyor, ve ben buna katlanmayacağım. Open Subtitles إنهُ يزدادُ سوءًا، وإنيّ لن أتقبل ذلك.
    Biliyorum, Biraz geciktim, yağmur hızlanıyor ve ayrıca Mercer Mutfağı tarafından durduruldum. Open Subtitles ،إنيّ أعرفُ بأنيّ متأخرٌ قليلاً ،لكنها تهطل بشدة وإنيّ أيضًا كان عليّ بأن أمرّ ."على مطعم"المرسير
    ve eminim spermlerim de stresli. Open Subtitles .وإنيّ متأكدٌ بأنّ نطفتي منهكة, أيضًا
    Senin akıllı, komik ve seksi olmanı seviyorum. Open Subtitles .وإنيّ أحبّ ذكاءك وفكاهتك وإثارتك
    Biliyor musun, Jessica, Louis'i kovmak isteyen ben değildim ve onu müvekkillerinden alıkoymaya çalışan da ben değildim. Open Subtitles الذي أراد بأن يفصل (لويس) وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه.
    Biliyor musun, Jessica, Louis'i kovmak isteyen ben değildim ve onu müvekkillerinden alıkoymaya çalışan da ben değildim. Open Subtitles أوتعلمي يا(جيسكا)إنيّ لستُ الشخص الذي أراد بأن يفصل (لويس) وإنيّ لستُ الشخص الذي رفص عملائه.
    Sen geri döndüğünden beri sanki Harvey ve sen benim parçası olmadığım gizli bir dil konuşuyorsunuz. Open Subtitles منذُ أن رجعت، وكأن أنتَ و(هارفي)تتحدثونَ بهذه اللغة السريّة، وإنيّ لستُ جزءًا منها.
    ve ben Blartie, ve ben de burada yaşıyorum. Open Subtitles .وإنيّ (بلارتي),وإني أعيشُ هنا أيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus