ويكيبيديا

    "واتصلي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • haber ver
        
    • i ara
        
    • arayın
        
    • çağır
        
    • ara ve
        
    Hastaneye geldiğimizi söyle ve şefe haber ver. Open Subtitles وأعلمي المستشفى أننا قادمون واتصلي بالرئيس
    Hostesle konuşmanı duydum al ve ailene haber ver. Open Subtitles . لقد سمعتك تتحدثين مع المضيفة . خذيه واتصلي بالمنزل
    Deli Sandy gelirse, kapının sürgüsünü tak ve 911'i ara. Open Subtitles لو أنها ساندي المجنونة اغلقِ الباب واتصلي بالنجدة
    Ciddîyim. Kapının sürgüsünü tak ve 911'i ara. Open Subtitles هولي , أنا جاد إغلقي الباب واتصلي بالنجدة
    Bu acil bir durum varsa, asmak ve 911'i arayın. Open Subtitles إن كانت هذه مكالمة طارئة، أغلقي الهاتف واتصلي بـ 911.
    Sizinle irtibat kurduğunda, onu orada tutmaya çalışın, ve hemen bu numarayı arayın. Open Subtitles في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم
    Güvenliği çağır. Open Subtitles بهدوء وحذر اخرجي من الغرفة واتصلي بالأمن الآن
    Ayrıca Kim Kimdir'i ara ve benim bilgilermi güncellettir. Open Subtitles واتصلي بفلان واطلبي منه تجديد معلوماتي
    Mesafeni koru ve 15 dakikada bir haber ver. Open Subtitles حافظي على المسافة بينكما، . واتصلي كل 15 دقيقة
    Ama düşünüp haber ver tamam mı? Hadi önemli olay bu. Wax için vazgeçme. Open Subtitles فكري بالموضوع واتصلي بي لا تتخلي عن هذا الأمر كبير من أجل " واكس "
    Bana da haber ver, umarım her şey yolundadır. Open Subtitles حسناً، واتصلي بي آمل أن يكون كل شئ بخير
    Parayı nereye sakladığını bulursan, bana haber ver. Open Subtitles اكتشفي أين خبّأَ مالي واتصلي بي
    Pekâlâ, 24 saat dinlen, bir Advil ve bana haber ver. Open Subtitles حسناً، ارتاحي فترة 24 ساعة تناولي "أدفيل"، واتصلي بي
    Deli gibi koş, içeri gir, kapıyı kilitle sonra da 911'i ara. Open Subtitles ستركضين بأقصى سرعتك، وتدخلي بها واغلقي الباب، وامسكِ المذياع واتصلي بالنجدة
    Telefonu al, Robin'i ara ve bu sorunu hallet. Open Subtitles خذي الهاتف ، واتصلي بـ(روبن)، وأصلحي هذا الأمر
    Bayan Schneider, lütfen bir ambulans servisi isteyin, ve Protestan Hastanesi'ndeki çocuk hasta koğuşunu arayın, olur mu? Open Subtitles سيدة شخيندر من فضلك اطلبي الطوارئ واتصلي برعاية الاطفال في مستشفى البروتستانت
    Aklınıza gelen testleri yapın, bir şey bulursanız beni arayın olur mu? Open Subtitles فلتجري أية فحوصات ...تخطر على بالك واتصلي بي إذا عثرت على أي شيء
    - Yan komşuya gidip 911'i arayın. Open Subtitles -اذهبي للمنزل المجاور واتصلي بالطوارئ
    Doktor Molnar'ı ara ve güvenliği çağır. Open Subtitles "ماري" - اجل ؟ - "استدعِي دكتور "مولنر واتصلي بالأمن
    Kardiyolojiden birini çağır ve polisi ara. Open Subtitles إذا، استدعي القلبية، واتصلي بالشرطة.
    Karan'ı ara ve Amit'i takip et. Open Subtitles واتصلي بكــارن .. ثم نسقي مع أمــيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد