Hastaneye geldiğimizi söyle ve şefe haber ver. | Open Subtitles | وأعلمي المستشفى أننا قادمون واتصلي بالرئيس |
Hostesle konuşmanı duydum al ve ailene haber ver. | Open Subtitles | . لقد سمعتك تتحدثين مع المضيفة . خذيه واتصلي بالمنزل |
Deli Sandy gelirse, kapının sürgüsünü tak ve 911'i ara. | Open Subtitles | لو أنها ساندي المجنونة اغلقِ الباب واتصلي بالنجدة |
Ciddîyim. Kapının sürgüsünü tak ve 911'i ara. | Open Subtitles | هولي , أنا جاد إغلقي الباب واتصلي بالنجدة |
Bu acil bir durum varsa, asmak ve 911'i arayın. | Open Subtitles | إن كانت هذه مكالمة طارئة، أغلقي الهاتف واتصلي بـ 911. |
Sizinle irtibat kurduğunda, onu orada tutmaya çalışın, ve hemen bu numarayı arayın. | Open Subtitles | في حالة اتصاله بك حاولي ابقائه واتصلي بي مباشرة على هذا الرقم |
Güvenliği çağır. | Open Subtitles | بهدوء وحذر اخرجي من الغرفة واتصلي بالأمن الآن |
Ayrıca Kim Kimdir'i ara ve benim bilgilermi güncellettir. | Open Subtitles | واتصلي بفلان واطلبي منه تجديد معلوماتي |
Mesafeni koru ve 15 dakikada bir haber ver. | Open Subtitles | حافظي على المسافة بينكما، . واتصلي كل 15 دقيقة |
Ama düşünüp haber ver tamam mı? Hadi önemli olay bu. Wax için vazgeçme. | Open Subtitles | فكري بالموضوع واتصلي بي لا تتخلي عن هذا الأمر كبير من أجل " واكس " |
Bana da haber ver, umarım her şey yolundadır. | Open Subtitles | حسناً، واتصلي بي آمل أن يكون كل شئ بخير |
Parayı nereye sakladığını bulursan, bana haber ver. | Open Subtitles | اكتشفي أين خبّأَ مالي واتصلي بي |
Pekâlâ, 24 saat dinlen, bir Advil ve bana haber ver. | Open Subtitles | حسناً، ارتاحي فترة 24 ساعة تناولي "أدفيل"، واتصلي بي |
Deli gibi koş, içeri gir, kapıyı kilitle sonra da 911'i ara. | Open Subtitles | ستركضين بأقصى سرعتك، وتدخلي بها واغلقي الباب، وامسكِ المذياع واتصلي بالنجدة |
Telefonu al, Robin'i ara ve bu sorunu hallet. | Open Subtitles | خذي الهاتف ، واتصلي بـ(روبن)، وأصلحي هذا الأمر |
Bayan Schneider, lütfen bir ambulans servisi isteyin, ve Protestan Hastanesi'ndeki çocuk hasta koğuşunu arayın, olur mu? | Open Subtitles | سيدة شخيندر من فضلك اطلبي الطوارئ واتصلي برعاية الاطفال في مستشفى البروتستانت |
Aklınıza gelen testleri yapın, bir şey bulursanız beni arayın olur mu? | Open Subtitles | فلتجري أية فحوصات ...تخطر على بالك واتصلي بي إذا عثرت على أي شيء |
- Yan komşuya gidip 911'i arayın. | Open Subtitles | -اذهبي للمنزل المجاور واتصلي بالطوارئ |
Doktor Molnar'ı ara ve güvenliği çağır. | Open Subtitles | "ماري" - اجل ؟ - "استدعِي دكتور "مولنر واتصلي بالأمن |
Kardiyolojiden birini çağır ve polisi ara. | Open Subtitles | إذا، استدعي القلبية، واتصلي بالشرطة. |
Karan'ı ara ve Amit'i takip et. | Open Subtitles | واتصلي بكــارن .. ثم نسقي مع أمــيت |