ويكيبيديا

    "واتمنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • umuyorum
        
    • Ve umarım
        
    • ve keşke
        
    Evet ama yarın tanımayı ve bu geceden daha çok eğlenmeyi umuyorum. Open Subtitles لا لكني اتطلع لمعرفته غدا, واتمنى ان أحظى بالمتعة اكثر من الليله
    Burada ortaya kurmaya çalıştığım şey bir taslak, insanların bunun içini doldurmasını umuyorum. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    Ve umuyorum ki bu, okurların 100 milyon köpekbalığı problemini farketmelerini sağladı. TED واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
    Ve umarım eşcinsel olur. Erkek eşcinsel. Çünkü kız olunca çok fazla tutuyor. Open Subtitles واتمنى انه شاذ رجل شاذ لكن الشذوذ الجنسي غير طبيعي ، صحيح ?
    Eğer daire ağ ören bir örümceği inceleme fırsatı bulursanız Ve umarım bulursunuz bulacağınız şey güzellik armağanı yarı saydam lif bezeleri olacaktır. TED فإذا كان لديك الفرصة لتشريح شبكة العنكبوت الفلكية المتموجة واتمنى ان تكون لديكم الفرصة, ما سوف تجدونه هو منحة من غدد الخيوط الشفافة
    ve keşke hayatım her gün böyle olabilseydi. Open Subtitles واتمنى ان تكون حياتي مثل هذه الحياة كل يوم
    Ben bunu yaparken, umuyorum ki sizde kendi varsayımlarınız hakkında düşünmeye başlarsınız ve bunların sizin temelinizi nasıl şekillendirdiğini düşünürsünüz. TED واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
    umuyorum ki gösterimizden sonra cömert davranırsınız. Open Subtitles واتمنى ان تكونوا كرماء وتدفع مقابل اداءنا
    Çünkü o kadar yorgunum ki, bunun acayip rüyalarımdan biri olmasını umuyorum. Open Subtitles واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة
    umuyorum ki bu insanla olan ilişkim yalnızca daha yakın bir hal alır. Open Subtitles واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه
    Demek istediğim, herhangi bir yere gidebilme gerçeğini seviyorum. ve istediğim şeyi, istediğim ayakkabıyı, istediğim eteği seçiyorum, ve onları buraya getirebilmeyi umuyorum onlara birçok insanın erişebilmesini istiyorum. TED .او حتى بالازياء اعني .. انا احب ان اذهب الى كل مكان واشري ما اريد ,, وانتقي ما اريد من الملابس التي اريد واتمنى ان تصل هذه الارجل الى هنا وان تصبح متوفرة للجميع
    Senin de katılmanı umuyorum Evet. Open Subtitles ـ واتمنى حقا ان تكوني معنا ـ نعم
    Onu mahallemizden atmak için insanların dikkatlerini çekebileceğimizi umuyorum. Open Subtitles - نعم واتمنى من خلال زيادة الوعي .. ان نكون قادرين على اجباره على الخروج من الحي
    Sizinle tanışmak çok güzeldi Ve umarım şehirde keyifli vakit geçirirsiniz. Open Subtitles اوكى... انا سعيد بمقابلتك , واتمنى لك قضاء وقت لطيف بالمدينة
    Bilmem ki, yardım etmeliyiz onu bir şehre götürmeliyiz Ve umarım ki kimse, benim şartlı serbest bırakıldığımı anlamaz. Open Subtitles لا اعرف ، حبيبتي لكن علينا مساعدة هذه الفتاة نحضرها الى المدينة واتمنى الا يلاحظ أحدا انني خرقت العهد أمتلك دبابيس شعر
    Ve umarım ki bu grubun, tüfeklerle çalışan, senin robotlar diye tanımladığın grubun ne olduğunu anlarsın. Open Subtitles واتمنى أن تتعلمى معنى الجماعه الشخص الذى يمارس الاستعراض بالبنادق الشخص الذى كان يفعلها مثل الانسان الالى
    Mutlu Noeller Ve umarım yeni yılda çok mutlu olursun. Open Subtitles ديفيد العزيز عيد ميلاد سعيد واتمنى لك عاما سعيداً
    Hayır Ve umarım günün birinde bunu duyduğunda şaşırmış gibi davranmaya bir son verirsin. Open Subtitles لا , واتمنى ذلك يوما ما لا تتفاجى عنما اقول ذلك
    Keşke bunu yapmasaydım, ve keşke bu yaşanmasaydı, ama seninle ilişkimizi yürütmek istiyorum, ve sana karşı dürüst olmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles تمنيت انني لم افعل هذا, واتمنى ان هذا لم يحدث, لكن اريد علاقتنا ان تنجح, واعلم انني يجب ان اكون صادقة معك.
    Bu günün geleceğini hep biliyordum ve keşke senin olanı geri alman için yelken açarken keşke yanında olabilseydim. Open Subtitles لطالما عرفت ان هذا اليوم سيأتي واتمنى بأن اكون بجانبك عندما تبحرين لاستعادة ماهو لك
    Kaybınız için çok üzgünüm ve keşke size ihtiyacınız olan yardımda bulunabilseydim ama yapamam. Open Subtitles أنا في غاية الأسف لمصابك واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد