ويكيبيديا

    "واتمنى ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve umarım
        
    • umuyorum
        
    Eğer daire ağ ören bir örümceği inceleme fırsatı bulursanız Ve umarım bulursunuz bulacağınız şey güzellik armağanı yarı saydam lif bezeleri olacaktır. TED فإذا كان لديك الفرصة لتشريح شبكة العنكبوت الفلكية المتموجة واتمنى ان تكون لديكم الفرصة, ما سوف تجدونه هو منحة من غدد الخيوط الشفافة
    Ve umarım oksijen tüpleriniz bitmeden oraya girebilirler. Open Subtitles واتمنى ان يصلو الى هنا قبل ان ينتهي غاز الأكسجين
    Ve Nate'in de değil, bu yüzden çok üzgünüm Ve umarım hâlâ arkadaş olabiliriz. Open Subtitles وكذلك نايت لذا انا اسفه حقا واتمنى ان نظل اصدقاء
    Evet ama yarın tanımayı ve bu geceden daha çok eğlenmeyi umuyorum. Open Subtitles لا لكني اتطلع لمعرفته غدا, واتمنى ان أحظى بالمتعة اكثر من الليله
    Burada ortaya kurmaya çalıştığım şey bir taslak, insanların bunun içini doldurmasını umuyorum. TED ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله
    Ve umuyorum ki bu, okurların 100 milyon köpekbalığı problemini farketmelerini sağladı. TED واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش.
    Yani o hasta olduğu için iyi değil yalan söylemediğin için iyi Ve umarım annen daha iyi olur Ve umarım ikiniz de bana bulaşmamanız gerektiğini biliyorsunuzdur. Open Subtitles اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل
    Ve umarım önümüzdeki 10 yıI boyunca da, geçen inanılmaz 10 sene kadar güzel olur. Open Subtitles واتمنى ان تكون العشر سنوات القادمة بنفس روعة الماضية
    Ve umarım şimdi söyleyeceğim şey seni... korkutmaz... Open Subtitles واتمنى ان لا يرعبك هذا إذا قلتُ
    Ve umarım gösterilen bu örnekler koruma alanlarına ek olarak alabileceğimiz bazı farklı yolları da göstermiştir. Okyanusu balinaların iletişime devam edebilmeleri için güvende tutabilmek için. TED واتمنى ان تكون هذه الامثلة قد وضحت بعضا من الطرق التي يمكن استخدامها بالاضافة الى المحميات البحرية التي يجب استحداثها لكي نستطيع ان نبقي المحيط آمنا .. ونظيفا للحيتان .
    Ve umarım zor bir davan olur. Open Subtitles واتمنى ان تحصل على قضية صعبة
    Ve umarım bu o dur. Open Subtitles واتمنى ان يكون هو
    Ve umarım senin hayatın iyi gidiyordur. Open Subtitles واتمنى ان يكون عالمك جيدا لك
    Ve umarım bunu anlayışla karşılarsın. Open Subtitles واتمنى ان تتفهم ذلك
    Ve umarım Bu Sendeki Virüsü Tamamen Öldürebilecek.. Open Subtitles واتمنى ان يقتل جميع الفيروس
    Ben bunu yaparken, umuyorum ki sizde kendi varsayımlarınız hakkında düşünmeye başlarsınız ve bunların sizin temelinizi nasıl şekillendirdiğini düşünürsünüz. TED واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
    umuyorum ki gösterimizden sonra cömert davranırsınız. Open Subtitles واتمنى ان تكونوا كرماء وتدفع مقابل اداءنا
    Çünkü o kadar yorgunum ki, bunun acayip rüyalarımdan biri olmasını umuyorum. Open Subtitles واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة
    umuyorum ki bu insanla olan ilişkim yalnızca daha yakın bir hal alır. Open Subtitles واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه
    Demek istediğim, herhangi bir yere gidebilme gerçeğini seviyorum. ve istediğim şeyi, istediğim ayakkabıyı, istediğim eteği seçiyorum, ve onları buraya getirebilmeyi umuyorum onlara birçok insanın erişebilmesini istiyorum. TED .او حتى بالازياء اعني .. انا احب ان اذهب الى كل مكان واشري ما اريد ,, وانتقي ما اريد من الملابس التي اريد واتمنى ان تصل هذه الارجل الى هنا وان تصبح متوفرة للجميع
    Ben... umuyorum ki bu otomatik düzeltmeydi. Open Subtitles واتمنى ان يكون المصحح الاوتوماتيكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد