Eğer daire ağ ören bir örümceği inceleme fırsatı bulursanız Ve umarım bulursunuz bulacağınız şey güzellik armağanı yarı saydam lif bezeleri olacaktır. | TED | فإذا كان لديك الفرصة لتشريح شبكة العنكبوت الفلكية المتموجة واتمنى ان تكون لديكم الفرصة, ما سوف تجدونه هو منحة من غدد الخيوط الشفافة |
Ve umarım oksijen tüpleriniz bitmeden oraya girebilirler. | Open Subtitles | واتمنى ان يصلو الى هنا قبل ان ينتهي غاز الأكسجين |
Ve Nate'in de değil, bu yüzden çok üzgünüm Ve umarım hâlâ arkadaş olabiliriz. | Open Subtitles | وكذلك نايت لذا انا اسفه حقا واتمنى ان نظل اصدقاء |
Evet ama yarın tanımayı ve bu geceden daha çok eğlenmeyi umuyorum. | Open Subtitles | لا لكني اتطلع لمعرفته غدا, واتمنى ان أحظى بالمتعة اكثر من الليله |
Burada ortaya kurmaya çalıştığım şey bir taslak, insanların bunun içini doldurmasını umuyorum. | TED | ما حاولت عرضه هو اطار العمل واتمنى ان يتمكن الناس من شغله |
Ve umuyorum ki bu, okurların 100 milyon köpekbalığı problemini farketmelerini sağladı. | TED | واتمنى ان تكون هذه الصورة قد ساعدت القراء لينتبهوا الى هذه المشكلة التي تصيب 100 مليون سمكة قرش. |
Yani o hasta olduğu için iyi değil yalan söylemediğin için iyi Ve umarım annen daha iyi olur Ve umarım ikiniz de bana bulaşmamanız gerektiğini biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | اعني, ليس من الجيد انها مريضه ولكن من الجيد انك لم تكذبين واتمنى ان تشعر بشعور افضل |
Ve umarım önümüzdeki 10 yıI boyunca da, geçen inanılmaz 10 sene kadar güzel olur. | Open Subtitles | واتمنى ان تكون العشر سنوات القادمة بنفس روعة الماضية |
Ve umarım şimdi söyleyeceğim şey seni... korkutmaz... | Open Subtitles | واتمنى ان لا يرعبك هذا إذا قلتُ |
Ve umarım gösterilen bu örnekler koruma alanlarına ek olarak alabileceğimiz bazı farklı yolları da göstermiştir. Okyanusu balinaların iletişime devam edebilmeleri için güvende tutabilmek için. | TED | واتمنى ان تكون هذه الامثلة قد وضحت بعضا من الطرق التي يمكن استخدامها بالاضافة الى المحميات البحرية التي يجب استحداثها لكي نستطيع ان نبقي المحيط آمنا .. ونظيفا للحيتان . |
Ve umarım zor bir davan olur. | Open Subtitles | واتمنى ان تحصل على قضية صعبة |
Ve umarım bu o dur. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون هو |
Ve umarım senin hayatın iyi gidiyordur. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون عالمك جيدا لك |
Ve umarım bunu anlayışla karşılarsın. | Open Subtitles | واتمنى ان تتفهم ذلك |
Ve umarım Bu Sendeki Virüsü Tamamen Öldürebilecek.. | Open Subtitles | واتمنى ان يقتل جميع الفيروس |
Ben bunu yaparken, umuyorum ki sizde kendi varsayımlarınız hakkında düşünmeye başlarsınız ve bunların sizin temelinizi nasıl şekillendirdiğini düşünürsünüz. | TED | واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير ببعض من فرضياتكم وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها |
umuyorum ki gösterimizden sonra cömert davranırsınız. | Open Subtitles | واتمنى ان تكونوا كرماء وتدفع مقابل اداءنا |
Çünkü o kadar yorgunum ki, bunun acayip rüyalarımdan biri olmasını umuyorum. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون كل هذا مجرد نوع من الاحلام الغريبة |
umuyorum ki bu insanla olan ilişkim yalnızca daha yakın bir hal alır. | Open Subtitles | واتمنى ان علاقتي مع هذا الشخص تتطور للمزيد من الحميمه |
Demek istediğim, herhangi bir yere gidebilme gerçeğini seviyorum. ve istediğim şeyi, istediğim ayakkabıyı, istediğim eteği seçiyorum, ve onları buraya getirebilmeyi umuyorum onlara birçok insanın erişebilmesini istiyorum. | TED | .او حتى بالازياء اعني .. انا احب ان اذهب الى كل مكان واشري ما اريد ,, وانتقي ما اريد من الملابس التي اريد واتمنى ان تصل هذه الارجل الى هنا وان تصبح متوفرة للجميع |
Ben... umuyorum ki bu otomatik düzeltmeydi. | Open Subtitles | واتمنى ان يكون المصحح الاوتوماتيكي |