ويكيبيديا

    "واجباته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görevlerini
        
    • ödevini
        
    • görevini
        
    • görevi
        
    • ödevlerine
        
    • derslerini
        
    • ödevlerinde
        
    Başkanlık görevlerini yerine getirmeye ne zaman başlayabileceğini saptayabildiniz mi? Open Subtitles هل يمكنك تحديد متى قد يتمكن من متابعة واجباته الرئاسية؟
    Amiri özellikle yeni, çekici fahişelerle tanıştırıldıktan sonra görevlerini ihmal etmeye başladı. Open Subtitles فقد بدأ يهمل واجباته بعد أن قُدّمت إليه بعض المحظيات الجديدات المغريات
    Ya da ev ödevini araştırmayı bilmeyen bir çocuk çünkü bilgiye erişimi yok. TED وفي طفل لا يستطيع حل واجباته المنزلية، لأنه لا يستطيع الحصول على المعلومات.
    Biliyor musun takım kızlarının onun ödevini yaptıklarını öğrendim, ...bilmem kaç zamandır? Open Subtitles اكتشفت أنه يدع المشجعات يحلون له واجباته وهل تعلم منذ متى ؟
    Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Kralı görevini yapmaması için dikkatini dağıtıyorsun. Open Subtitles أعلم ماذا تفعلين، تحاولين تشتيت الملك عن واجباته
    Hiç eğitim almadığı bir görevi yerine getirmesi istendi. Open Subtitles أرسل ليؤدي واجباته على شيء لم يدرب عليه أبداً
    Lisa, yukarı çıkıp yarın gelecek hizmetli için Henry'nin ödevlerine yardım edelim. Open Subtitles ليزا علينا أن نأخذ هنري للأعلى ونحل واجباته المدرسة مع بعض من أجل المساعدة الإجتماعية
    Ama daha ziyade çocuğun burada zaman geçirmesinden ve derslerini aksatmasından dolayı endişeleniyor. Open Subtitles لكنها تقلق حول كم الوقت الذي يقضيه هنا لقد بدأ في إهمال واجباته المدرسية .
    Akşamları Julio'ya ödevlerinde yardım edebilirsiniz. Open Subtitles بمساعدة خوليو في أداء واجباته المدرسية كل ليلة
    Babanın sorumlu bir ebeveyn görevlerini yerine getireceği zamana kadar bahsi geçen çocuğun Aile Hizmetleri'ne verilmesine karar verilmiştir. Open Subtitles وأضع الوصايه الخاصة بالطفلة في يد خدمات رعاية الأطفال حتى يستطيع الأب إثبات قدرته على أداء واجباته ومسؤلياته كوالد
    Kafasındaki tıraş edilmiş leke büyüyor, bu da onun, görevlerini ihmal eden bir rahip olduğunu belirtiyor. TED تنمو البقعة الصغيرة المحلوقة على رأسه، مبيناً أنه رجل دين يهمل واجباته.
    Talos görevlerini her gün değişmeksizin yerine getirmeyi amaçladı. TED كان تالوس مُعدًا لتنفيذ واجباته يومًا بعد يوم، بدون تغيير.
    Oh, pekala, Tidwell odasından bile çıkamazken, dışardaki görevlerini nasıl yapacak? Open Subtitles اها , و لكن كيف سيتمكن تيدويل من أداء واجباته إذا لم يتمكن تيدويل من التحرك عن مكان بابه
    ödevini bitirenlerde hazırlanmaya başlayabilirler. Open Subtitles من أنتهى منكم من واجباته فليستعد لتحضير جنطة سفره
    ödevini yapabilmesi için ayrı bir yer bile yapmış. Open Subtitles حتى انها اعدت منطقة منفصلة لينفذ واجباته
    Ama sonra tüm halkla ilişkiler ödevini yaptı ve dekorasyon için yardım etmeyi teklif etti. Open Subtitles لكن بعدها قام بأداء كلّ واجباته الخاصّة بالمؤتمر الصحفي وعرضّ أن يساعد في تزيين البيت
    Gerçek bir şövalye asla görevini savsaklamaz. Open Subtitles الفارس الحقيقي لا يتهرب أبداً من واجباته
    Ancak başkanlık görevini yürütmesi mümkün değil. Open Subtitles لكن لن يكون في مقدوره حمل واجباته كرئيسكم
    Oğlunuz cesur ve görevini harfiyen yerine getiren bir kişiydi. Open Subtitles إبنك كان شجاعا جدا ومثابرا فى واجباته
    Konsey, sağlık problemlerinden dolayı Honecker'in görevi bırakma isteğini onayladı, ve politik hayatındaki çalışmalarından dolayı teşekkür etti. Open Subtitles وافق المؤتمر التاسع على طلب هونيكر ...بإعفاءه من واجباته بسبب مشاكل صحية وقدم له الشكر على عمله السياسي
    Konsey, sağlık problemlerinden dolayı Honecker'in görevi bırakma isteğini onayladı, ve politik hayatındaki çalışmalarından dolayı teşekkür etti. Open Subtitles وافق المؤتمر التاسع على طلب هونيكر ...بإعفاءه من واجباته بسبب مشاكل صحية وقدم له الشكر على عمله السياسي
    Oğlumuzun ödevlerine yardımcı olurdu. Open Subtitles لقد ساعد ابني في حلّ واجباته المنزليّة كل ليلة.
    Birileri derslerini iyi çalışıyor. Open Subtitles أحدهم كان ينجز واجباته
    Geceleri gelir, Henry'e ödevlerinde yardım edip, birkaç alışveriş yapardı. Open Subtitles كانت تأتي بالليل لتساعد هنري في واجباته وتقوم بالتسوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد