| - İşte paran. Üstü kalsın. - Bu aceleniz nedir? | Open Subtitles | هاك واحتفظ بالباقى ما سبب العجلة ، سيدتى |
| Evet, siz top verin, eğitim kalsın. | Open Subtitles | نعم اعطنا المدافع واحتفظ انت بالتدريب |
| Mutlu Noeller, üstü kalsın. | Open Subtitles | عيد ميلاد مجيد! واحتفظ بالباقي! |
| Sahte şarbonu sana satıp, orijinal malı kendisine sakladı. | Open Subtitles | باعك جمرة خبيثة وهمية واحتفظ بالكمية الحقيقية لنفسه |
| Phil'in sigorta parası yoktu ve bu yüzden gerçek taşları sakladı. | Open Subtitles | نعم ,لقد اخذ فيل نقود التامين واحتفظ بالماس الحقيقى |
| Bana getirenleri doğrar ve her cesetten bir parçayı kendime saklarım. | Open Subtitles | انا اقوم بتقطيع كل مايصلني واحتفظ بجزء لكل واحد من اجلي |
| Bu sen kalsın, al ve sakla onu. | Open Subtitles | لذا فستأخذ هذا واحتفظ به,ككنز |
| Tebrik ederim. O giysi sen de kalsın. | Open Subtitles | تهانئي ، واحتفظ البدلة |
| - Hayır. Üstü kalsın. | Open Subtitles | أجل، واحتفظ بالباقي |
| Buyrun. Üstü kalsın. | Open Subtitles | تفضل واحتفظ بالباقي |
| Camın da sende kalsın Karga Kral. | Open Subtitles | واحتفظ بزُجاجك يا ملك الغربان |
| Ve bu ikimizin arasında kalsın. | Open Subtitles | واحتفظ بهذا سراً بيننا |
| Palyaço kıyafetlerin de sende kalsın. | Open Subtitles | واحتفظ ببزة المهرج أيضاً |
| 45 dolar. Üstü kalsın. | Open Subtitles | هذه 45 واحتفظ بالفكة |
| 20'lik sende kalsın. | Open Subtitles | واحتفظ بمالك. |
| Tüm yaptıklarını, kendine sakladı. | Open Subtitles | واحتفظ لنفسه بكل ما فعل |
| Bir sürü de ganimet sakladı. | Open Subtitles | واحتفظ بالكثير من الجوائز |
| Üstüne bir de sakladı. | Open Subtitles | واحتفظ هذا السر منا. |
| taze çilek, taze... işler ters gittiği zaman açıp ona doya doya bakarım... ve onu bir hazine gibi saklarım... bütün hayatım boyunca... bugün süt alacak mısınız? | Open Subtitles | - الفراولة الناضجة حتى استطيع انا اراها عندما تسوء الامور واحتفظ بها ك كنز |
| Erkekleri takip eder, donlarını saklarım. | Open Subtitles | الاحق الرجال واحتفظ بسروايلهم |