ويكيبيديا

    "واحداً تلو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir bir
        
    • birer birer
        
    • tek tek
        
    • Hepsini
        
    • teker teker
        
    • her seferinde bir
        
    • ikişer
        
    • hepimizi
        
    Ama septik şoka girmiş durumda. Organları bir bir iflas ediyor. Open Subtitles لكنّه في نوبةٍ إنتانيّة، و أعضاؤه الحيويّة تتوقّف واحداً تلو الآخر.
    Odayı birer birer tek edeceksiniz, ama önce çanta alacaksınız. Open Subtitles ستغادرون الغرفة واحداً تلو الآخر ولكن عليكم أن تأخذوا الأمتعة
    İnsanlarla tek tek konuşarak lanetin arkasındaki kişiyi tespit edemem. Open Subtitles لن أكتشف المسئول عن اللعنة بالتحدّث للناس واحداً تلو آخر
    Yukarıya çıkıp Hepsini öpmek istiyorum. Open Subtitles أشعر برغبة في الجري وتقبيلهم واحداً تلو الاخر
    Sadece etrafta oturup onun bizi teker teker avlamasını beklemeyeceğiz. Open Subtitles لن نبقى جالسين وننتظر ذلك القرش يقتلنا واحداً تلو الآخر.
    O her seferinde bir bizi alır iken Biz sadece bir şey burada oturup yapamaz. Open Subtitles لا يمكننا أن نجلس هنا و لا نفعل شيء . بينما تستمر بأخذنا واحداً تلو الآخر
    Sence yasa dışı bir kahraman bu adamları bir bir öldürüyor mu? Open Subtitles أتعتقدين حقّاً بأنّ مطبّق قانون يقتل هؤلاء الأشخاص واحداً تلو الآخر؟
    Yangın askerleri savaş esiri ve Birleşik Devletlerin enayileri olarak bir bir Castro güçlerinin eline düşmeye zorladı. Open Subtitles والنار أخرجتهم واحداً تلو الأخر للوقوع في أيدي قوات كاسترو أسرى الحرب، خدعوا من حكومة الولايات المتحدة
    Sizinle sorunlarınızı çözmek için bir bir görüşeceğim. Open Subtitles سأقابلكم واحداً تلو الآخر لمناقشة قضاياكم
    Ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر
    Ayırıp birer birer indirelim. Open Subtitles دعينا نفصلهم عن بعض ونجعلهم ينزلوا واحداً تلو الآخر
    Burada kalamayız. Bizi birer birer öldürür. Dawn'la arasında hiç kimse kalmayıncaya kadar. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    Kalan şey o bir aslan için salla geri gitmek ve tek tek diğer aslan arkadaşlarını getirmek. TED كل ما تبقى هو للأسد حيث سيعود بالطوافة وسيجلب الأسود المتبقية واحداً تلو الأخر
    Aileni, dostlarını, Roma'nın en soylu insanlarını tek tek katlettiğini gördüm. Open Subtitles قتلت أسرتك واحداً تلو الآخر أصدقائك ، و أنبل الرجال في روما
    Hepsini sırayla arayıp benim mesajımı çalıyor. Open Subtitles تتصل بها آلياً واحداً تلو الآخر وتعرض رسالتي.
    Hepsini bir sıraya dizer ve hiç duraksamadan teker teker öldürürdüm. Open Subtitles لكننتُ صففتهم وأعدمتهم واحداً تلو الآخر دون تردّد
    İşi bir daha geciktirirsen maymunları teker teker katletmeye başlarım. Open Subtitles لو تدخّلت مُجدّداً ، سأبدأ بذبح القردة واحداً تلو الآخر.
    Daha sonra 69. günde itinali 22 saat süresince madencileri teker teker çıkarmayı başardılar. TED وفي اليوم التاسع والستون، وخلال أكثر من 22 ساعة مقلقة، حيث جهزوا لسحب العمال خارجاً واحداً تلو الآخر.
    Callie kuralları biliyorsun her seferinde bir kişi. Open Subtitles (كالي)، انت تعرفين القوانين. واحداً تلو الآخر
    Callie kuralları biliyorsun her seferinde bir kişi. Open Subtitles (كالي)، انت تعرفين القوانين. واحداً تلو الآخر
    birer birer, ikişer ikişer... ~ ...üçer üçer, dörder dörder! Open Subtitles {\cH00FFFF}"واحداً تلو الآخر ، و الثاني تلو الثاني
    Operanın ardından, hepimizi teker teker yemeğe çağırdın. Open Subtitles لقد دعوتنا واحداً تلو الآخر لتناول العشاء بعد الأوبرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد