Bir yıl sonra. Ama ayda bir telefon görüşmesi yapabilirsiniz. | Open Subtitles | بعد سنة , ولكن يمكنكم الإتصال مرة واحدة في الشهر |
ayda bir açlara yardım etmeyecek | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تساعد الجوعي لمرة واحدة في الشهر |
ayda bir falan gelir. | Open Subtitles | إنّها تأتي إلى هنا مرّة واحدة في الشهر أو نحو ذلك، |
25 yıl boyunca Her ay kalp krizi ile eş değer bir şey yaşayınca zaman çabuk geçiyor. | Open Subtitles | عندما كان لديك ما يعادل نوبة قلبية ,مرة واحدة في الشهر لمدة 25 عاما . حسنٌ, لقد التحق بك |
Her ay buraya gelip bir kitap okuyup sikini senin gotune sokmuyor. | Open Subtitles | إنه لا يأتي إلى هنا مرة واحدة في الشهر ويقرأ لك قليلاً من الكتاب المقدس ويقوم بمضاجعتك ؟ |
Sizinle ayda bir kere görüşsek iyi olur. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أنه سيكون من المفيد لو كان لنا لقاء مرة واحدة في الشهر |
ayda bir, CIA'e bir isim veriyor, onlar da ona para veriyorlar. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر ، يعطي وكالة المخابرات المركزية اسماً ، وهو يقدم باستعادة المبلغ المدفوع |
Fakat havuz adamını ayda bir çağıracak kadar gerizekalı olamazsın. | Open Subtitles | ولكن لا يجوز أن تكون أخرقاً وتستعين بمنظف الأحواض مرة واحدة في الشهر |
Buralara en azından ayda bir uğramaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن آتي هنا مرة واحدة في الشهر على الأقل. |
ayda bir kez ister hisset, ister hissetme çalıştığını bilirsin. | Open Subtitles | مرة واحدة في الشهر سواء رغبت أم لا فقط لتتأكد أنه مازال يعمل |
Gelişmeyi görmek için ayda bir oynayacağız. | Open Subtitles | نحن نذهب للعب هذا مرة واحدة في الشهر للتحقق التقدم أو عدمه |
Ki, benim yaşımda, ayda bir kez olur. | Open Subtitles | وهو، في مثل عمري، حوالي مرة واحدة في الشهر. |
ayda bir bardağa işiyorum, o kadar. | Open Subtitles | ذلك يعني أن أتبوّل في الكأس مرة واحدة في الشهر |
Şu andan itibaren ayda bir kez değil güneş gökten düşüp cennet alev alev yanana kadar. | Open Subtitles | ليس مرة واحدة في الشهر منذ الأن. إلى أن تسقط الشمس من السماء و السماوات تحترق في حريق. |
Zara gibi hızlı giyimdeki rakipler stoklarını daha hızlı şekilde, yılda iki koleksiyondan ayda bir koleksiyonla değiştirmeye başladıklarında, kimse onların hızına yetişemedi. | TED | عندما قاموا منافسي الأزياء مثل زارا بالبدء بتزويد المخزونات بشكل أسرع من مجموعتين في السنة لمجموعة واحدة في الشهر لم يكونوا قادرين بمواكبة هذه الوتيرة |
Sanki ayda bir ölmek gibi. | Open Subtitles | هذا أشبه بالموت مرة واحدة في الشهر |
Doktorumun söylediğine göre, sadece ayda bir defa. | Open Subtitles | طبيبي يقول لمرة واحدة في الشهر |
Arabalarımızı, mal taşımasında kullanmasına izin verdim. Her ay bir kez. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}سمحتُ له بإستخدام سيارتنا لكي ينقل مخدراته, شحنة واحدة في الشهر |
Her ay Hunnicker gazi maaşını alıp sızana kadar içiyordu ve böylece şahidin hazır oluyordu. | Open Subtitles | بمرّة واحدة في الشهر ، يقوم (هانيكير) بالتحقق من ضرائبه ويذهب ليفرط في الشرب حتّى يغمى عليه مما يعطيك عذر |