ويكيبيديا

    "واحدة قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önce bir
        
    • olmadan bir
        
    • önce sadece bir
        
    Genellikle Dr. Willis yatağa gitmeden önce bir uyku hapı alıyordu. Open Subtitles في العموم يأخذ الطبيب حبة نوم واحدة قبل أن يذهب إلى فراشه
    - Şey, ben... - Daha önce bir kadınla olmuştun. Open Subtitles حَسناً، أنا كَانَ عِنْدَكَ إمرأةُ واحدة قبل ذلك.
    Şunu keser misin? Sadece bir kere beraber olduk, o da 9 sene önce bir kayak gezisindeydi. Open Subtitles هلى توقفت، كنا معا مرة واحدة قبل تسع سنوات في رحلة تزلج.
    Çok geç olmadan bir kez olsun büyümeye çalışıyorum. Open Subtitles أحاول أن أتصرف كناضج ولو لمرة واحدة قبل فوات الآوان
    Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine gözlerini kapat, tamam mı? Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Tamam, Roberta'ya yemekten önce bir kurabiye yemene izin verdiğimi söyle. Open Subtitles أخبر روبرتا بأننى سمحت لك بتناول كعكة واحدة قبل الغداء
    Çabuk ol. Okuldan önce bir tane daha istiyorum. Open Subtitles اسرع أود قبلة صغيرة واحدة قبل دخول الفصل
    Bilincini kaybetmeden önce bir şarjlık vakit var. Open Subtitles لا يوجد وقت إلا لشحنة واحدة قبل أن يفقد وعيه.
    Genelde bir sonraki sezon gelmeden önce bir kez giyerler. Open Subtitles . وغالبا واحدة قبل ان يلقوه بعيد ليعدوا الحجرة للموسم التالي , ولكن هذه هي الموضة
    Hatta bir iki hafta önce bir hastaneden kovuldum. Open Subtitles في الواقع,لقد تم طردي من واحدة قبل عدة أسابيع
    Noel Baba gösterimden önce bir saatim var. Open Subtitles لدي بالضبط ساعة واحدة قبل عربة سانتا الأولى خاصتي
    Dört sene önce bir gece sahneye çıktınız sadece. Open Subtitles ،لم تعزفوا سوى أغنية واحدة .. قبل أربع سنوات
    Kafasına bir kurşun sıkmadan önce bir dakikan var. Open Subtitles لديك دقيقة واحدة قبل أضع رصاصة في رأسها.
    Kızı, yaklaşık 1 yıl önce bir defa gördüm ve benden silah istemişti. Open Subtitles لكنني لا أعرفها " هوكس " أجريت معها حواراَ مرةَ واحدة قبل عام
    Kararımızı vermeden önce bir görüşme daha yapacağız. Open Subtitles باقي لدينا إجراء مُقابلة واحدة قبل أن نتخذ قرارنا
    Tüm o gazlı bezleri almadan önce bir saniye kafanı kullan be. Open Subtitles فكري لمثلا, ثانية واحدة قبل أن تشتري كل ذلك الشاش
    Biliyorsun ki Noel'den önce bir hediye açacağını söylerler. Open Subtitles أنت تعرف، أنها يقول مسموح لك لفتح هدية واحدة قبل عيد الميلاد.
    Saat 12 olmadan bir ısırık almazsan büyü hiçbir işe yaramaz. Open Subtitles ما لم تقضمي قضمة واحدة قبل منتصف الليل
    Çok geç olmadan bir tane al! Open Subtitles اذهب واحضر واحدة قبل أن يفوت الأوان
    Gitmeden önce sadece bir saniyeliğine gözlerini kapat, tamam mı? Open Subtitles أغمض عينيك للحظة واحدة قبل أن تذهب موافق
    Belediye başkanının yapacağı park açılışında koruma olmadan önce sadece bir saatim var. Open Subtitles لدىّ فقط ساعة واحدة قبل أن اراجع التفاصيل الأمنية لحدث العٌمدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد