ويكيبيديا

    "واحدة لاكتشاف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öğrenmenin tek
        
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Bir arkadaşım burada hafta sonları bir şov yapıyor. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك صديق لي يعرض هنا في نهاية الاسبوع
    - Bunu Öğrenmenin tek bir yolu var. Size kurtuluşunuzu sunayım. Open Subtitles ثمّة طريقةٌ واحدة لاكتشاف ذلك أقدّم لكِ وسيلة نجاتكِ
    Öğrenmenin tek bir yolu var değil mi? Open Subtitles حسناً، لا يوجد سوى طريقة واحدة لاكتشاف ذلك، صحيح ؟
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles حسنا، هناك طريقة واحدة لاكتشاف هذا
    Sanırım Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة لاكتشاف ذلك كما أعتقد
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Git! Open Subtitles ثمّة طريقةٌ واحدة لاكتشاف ذلك اذهبي
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف الأمر
    Öğrenmenin tek bir yolu var birader. Open Subtitles يوجد طريقة واحدة لاكتشاف ذلك يا اخي
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles أمامنا طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    - Bunu Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف هذا
    - Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles -ما هو ؟ -يوجد طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    Öğrenmenin tek bir yolu var, Piglet. Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك يا(فجلة)ّ
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    Öğrenmenin tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    - Öğrenmenin tek yolu var, değil mi? Open Subtitles -وهنالك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك, صح؟
    - Şey, bunu Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles -حسناً ، توجد طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لاكتشاف ذلك
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles توجد طريقة واحدة لاكتشاف هذا
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة لاكتشاف هذا
    Öğrenmenin tek yolu var. Open Subtitles ثمة طريقة واحدة لاكتشاف الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد