ويكيبيديا

    "واحدة منا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bizden biri
        
    • bizden birisin
        
    • Birimiz
        
    • birimizi
        
    • içimizden biri
        
    • bizden biriydi
        
    • Bizimkilerden biri
        
    • bizden birini
        
    • bizlerden biri
        
    Sonuçta bizden biri olacaksın, bir Bush. Kulağa nasıl geliyor, tatlım? Open Subtitles سوف تكونين واحدة منا ، من آل بوش مارأيك بهذا حبيبتي؟
    Hatıran hapishanede geçirdiğin zamandan daha uzundu ve bu seni bizden biri yapmaz. Open Subtitles هذه الذكريات كانت أطول من مده إعتقالك وهذا لا يجعل منكِ واحدة منا
    Görüyorsunuz ya, Bay Durkee, Bayan Welles... şey, aslında bizden biri değildi. Open Subtitles كما ترى فالفتاة لم .. كانت ليست واحدة منا
    Yapamazsın. bizden birisin ve daha yapacak çok işimiz var. Open Subtitles لا يمكنك، أنت واحدة منا وثمة الكثير من العمل لإنجازه
    Birimiz her an naklolabiliriz. Open Subtitles أعني,أي واحدة منا يمكنها الخروج من هنا في أي وقت
    Tabii, ben onu bizden biri yapmazsam. Open Subtitles صديقي قسيس وسيسمع خطاياك قبل موتك بأستثناء ألا أذا جعلتها واحدة منا
    - Sağlam ayakkabı değil. - Artık bizden biri. Kasabamızın bir parçası. Open Subtitles انها ليست مستقرة - هي واحدة منا الآن، جزء من بلدتنا -
    bizden biri olmak için ölüme yaklaşman gerek. Open Subtitles يجب أن تكوني قريبة من الموت لتكوني واحدة منا
    Ama o bizden biri. Bunu unutmasan iyi olur. Open Subtitles لكنها واحدة منا سيكون من الافضل تذكر ذلك
    Eğer bir kızımız olsaydı o bizden biri olamazdı. Open Subtitles إذا كان لدينا فتاة هي لا تستطيع أن تصبح واحدة منا
    Eğer bir kızımız olsaydı o bizden biri olamazdı. Open Subtitles إذا كان لدينا فتاة هي لا تستطيع أن تصبح واحدة منا
    Bir büyü döküm ya da belki bizden biri büyütmek Can Open Subtitles ألا يمكنك أن تقول تعويذة أو ربما تأخذ واحدة منا
    Ama orada bir Ateş Ulusu gemisi var efendim. bizden biri. - Onu vurursak ne olacak. Open Subtitles لكن هنالك سفينة لأمة النار هناك, واحدة منا ماذا إن أُصيبت؟
    Bunca zamandır bizden biri olamaya çalışıyordun... Open Subtitles كنت تحاولي أن تصبحي .واحدة منا منذ فترة طويلة
    Bak, henüz anlamadığını varsayarak bizden biri olduğunda durum farklıdır. Open Subtitles في حالة لم تكتشفي ذلك بعد إنه الأمر مختلف حين تكونين واحدة منا
    Sevsen de sevmesen de, sen artık bizden birisin, seçkinlerdensin. Open Subtitles أعجبك الأمر أو لا .. أنت واحدة منا الان واحدة من النخبة
    Nereden geldiğinin önemi yok. Sen bizden birisin. Open Subtitles لا يهم من أين تأتى أنتِ واحدة منا
    Bu Brookie ve sen de Roe. Artık bizden birisin. Open Subtitles وهذه بروكي وانت روي انت واحدة منا الان
    Eğer sadece basarsan, herhangi Birimiz en yakın olanımız, burada olur ieğer bir sorun varsa. Open Subtitles ان ضغطت علية فأى واحدة منا الأقرب اليك، ستحضر فى حال وقعت مشكلة هكذا؟
    Her an tekrar gelebilir ve birimizi götürmesine yine izin vermeyeceğiz. Open Subtitles سيأتي إلى هنا مجددًا، وعندما يأتي، لن نسمح له بأخذ واحدة منا مجددًا.
    Ben de öyle ama içimizden biri ev hanımlığı yapmalı. Open Subtitles و لا أنا ، و لكن يجب أن تكون واحدة منا مع الضيوف
    Belki tedavi edilemezdi ama bizden biriydi. Open Subtitles ربما كانوا يستطيعون شفائها ولكنها كانت واحدة منا
    Bir helikopter geliyor. Bizimkilerden biri. Open Subtitles توجد مروحية متجهة إلينا ، إنها واحدة منا
    bizden birini öldürdüler ve sen peşini bırakmak mı istiyorsun? Open Subtitles لقد قتلوا واحدة منا فتقومين بإقصاء هذا الأمر جانباً ؟
    - Mösyö, ne kadar iyi olsa da bizlerden biri değil. Open Subtitles - مسيو، جيدة كما هي، أنها ليست واحدة منا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد