Çünkü bu gece zaten bir tane tehdit aldım bile. | Open Subtitles | لأني بالفعل انفصلت عن شخصٍ ما الليلة بسبب واحدة منها |
İnsanların bunlardan bir tane almak için gece boyu ayakta beklediklerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر هُناك طابور من الناس يقفون طوال الليل للحصول على واحدة منها. |
Her biri farklı fizik kanunlarıyla farklı bir evreni bize tanımlıyor. | TED | كل واحدة منها قد تصف كونا مختلفا بالإستعانة بقوانين فيزياء مختلفة. |
Ben de fotoğraflardan birinde onu katille birlikte görürüm diye umuyordum ama yok. | Open Subtitles | كنت آمل أن يظهر في واحدة منها برفقة القاتل، لكن لم يحالفني الحظ |
Bunlardan birinin nasıl olup da kendini Julio Pena'nın atölyesinde bulduğunu açıklar mısınız? | Open Subtitles | ثم شرح لي كيف انتهت واحدة منها حتى في ورشة عمل خوليو بينا. |
Ve o sadece birini secmek zorunda çünkü sadece biri istedikleri portakal suyu ödülüne sahip. | TED | و عليه اختيار واحدة منها فقط، لأنّها هي التي تحمل المكافأة، عصير البرتقال الذي يرغب في الحصول عليه. |
Mesela bir tanesi çocukluğumun geçtiği evin mutfağında yere uzanır, bir yandan sol elimin baş parmağını emip bir yandan sağ elimle annemin soğuk ayak parmaklarını tutardım. | TED | كانت واحدة منها اننا كنت استلقي على ارضية المطبخ في صغري وكنت امتص ابهام يدي اليسرى وامسك بإصبع قدم والدتي بيدي اليمنى |
Bunların hiçbiri de kadın yavaşça ölürken birinin ona rastlaması riskini taşımıyor. | Open Subtitles | ولا واحدة منها لها خطورة أن يجدها أحدهم بينما كانت تموت ببطئ. |
Bir tanesinin içinde neler olduğunu görmek için daha da küçülmeliyiz. | Open Subtitles | لنرى مايحدث في واحدة منها سيتوجب علينا أن نصغُر أكثر |
Onlardan birine ulaşmak istiyorum ki elimde kanıt olsun ama ofisinin güvenliği çok sıkı. | Open Subtitles | أريد أن أضع يدي على واحدة منها حتى يكون لديّ إثبات، ولكن الأمن في مكتبه شديد جداً. |
Bunlardan birine göre, Roma'da bir arabanın içinde görülmüş diğerine göre ise, limanda yabancı gemicilerle konuşuyormuş. | Open Subtitles | في واحدة منها قالوا لي أنهم شاهدوها في روما وواحدة أخرى أنها كانت في الميناء تتكلم مع البحارة |
Bu sabah kahvaltıda bir tane yedim ve içinde kurt vardı. | Open Subtitles | أكلتُ واحدة منها على الفطور هذا الصباح و وجدتُ دودة بها |
Size bunlardan da bir tane getirdim. Bunlarla birazdan goz atabilirsiniz. | TED | وقد أحضرت معي واحدة منها كذلك يمكن أن تلعبوا بها في الخارج فيما بعد. |
Buraya size göstermek ve sizin için uçurmak için bir tane getiremedik. | TED | إن في المستطاع أن نجلب واحدة منها لتطير هنا و نريكم. |
Bu 10,000 tane hucrenin demokrasisi, uyumlu bir sekilde calismasi kalp pilinin dogru calismasi icin. | TED | بل إنه دولة ديموقراطية ل ١٠٠٠٠ خلية تخفق كل واحدة منها في وحدة ليعمل هذا الجهاز جيدا. |
- 200 CD 'nin hiç biri doğru kutuda değil. | Open Subtitles | مائتان الأقراص المدمجة، يست واحدة منها في حالة الصحيحة. حسنا. |
Bir çok özelliğim var ama unutkanlık onlardan biri değil. | Open Subtitles | أنا أتمتع بالكثير من الصفات، لكن النسيان ليست واحدة منها |
Bu şehirlerden biri, Louisville, Kentucky ve bu şehrin belediye başkanı Greg Fischer şefkat kampanyasına katıldı. | TED | واحدة منها لويزفيل، كنتاكي، حيث رئيس بلديتها، جريج فيشر، الذين قاموا بحملات للترويج لفكرة التعاطف. |
birinde cinayet oluyor, diğerinde de, görgü tanığı kalıyor... | Open Subtitles | واحدة منها حدثت فيها الجريمة والشاهد موجود في الثانية |
- İzle, izle ..ve her birinin özetini çıkarmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد منك مشاهدة هذه الحلقات وكتابة ملخص لكل واحدة منها |
Böylece ona parçalardan birini gönderdi, FedEx. | TED | لذالك قامت بإرسال واحدة منها إليه، فيديكس. |
İdeal gelecekte hepimizi farklı kimliklerle hayal ediyorum, bu kimliklerden en az bir tanesi sanatçı olacak. | TED | المستقبل المثالي الذي أتخيله هو حيث جميعنا نملك هويات متعددة، على الأقل واحدة منها هو الفنان. |
İçlerinden hiçbiri o asit banyolu kutulardan beşi ile temizlenebilecek kadar küçük değil. | Open Subtitles | ولا واحدة منها صغيرة بما يكفي لتقضي عليها خمس من تلك العبوات الحمضية. |
Bir tanesinin dün gece havalandığını ve geri dönmediğini biliyor olacaklar. | Open Subtitles | سيعرفون... أنّ واحدة منها انطلقت ليلة أمس... وسيعرفون... |
Onlardan birine gitmekte özgürsün ama benimkinden uzak dur. | Open Subtitles | يمكنك الإعداد في أي واحدة منها ليس منطقتي - إنتظري - |
Bunlardan birine dokunduğumda neler olacağını görelim. | Open Subtitles | راقب ما يحدث عندما ألمس واحدة منها |
Bunları Tek tek dolaptan çıkarıp... hikayelerini anlatmasına bayılırdım. | Open Subtitles | لقد كانت احدى قمم سعادتى عندما كانت تفتحها وتُخرجها وتُخبرنى عن قصة كل واحدة منها |