Fakat eğer Bay Owen haklı ise her biriniz birer katilsiniz. | Open Subtitles | .. لكن إذا كان مستر أوين محقا .. فإن كل واحد فيكم يعتبر قاتل |
Ve her biriniz, savaşmaya değer her şey için savaşmak zorundasınız. | Open Subtitles | وكل واحد فيكم يستحق أياً كان النضال لأجله ليبقى قريباً |
Eğer her biriniz ayrı şikayette bulunursanız ve bunları savcıya gönderirsek harekete geçmesi için en iyi zemini hazırlarız. | Open Subtitles | إن كل واحد فيكم ملئ شكوي وارسلناها الي النائب , فسيتصرف |
Prenses bir kez daha iznin olmadan dışarı çıkarsa bundan her birinizi sorumlu tutacağım. | Open Subtitles | لو بقيت الأميرة في الخارج مرة اخرى من دون موافقتي فسأحمل كل واحد فيكم المسؤولية |
Her birinizi, kendi kokum gibi tanıyorum. | Open Subtitles | انا عارف كل واحد فيكم زي ريحتي بالضبط |
Her birinizin içinde ölçülemeyecek kadar büyük bir güç olduğunu görüyorum. | Open Subtitles | وأرى أن بداخل كل واحد فيكم قوة لايمكن قياسها |
Bundan böyle, her biriniz daha fazla çalışmalı. | Open Subtitles | كل واحد فيكم سيكون لديه شئ ليثبته هناك |
Tamam, her biriniz bir oyuncak alabilirsiniz. | Open Subtitles | "تذكارات ركس" خلاص،كل واحد فيكم يشترى لعبة واحدة |
..biriniz değildi! | Open Subtitles | ..واحد فيكم لم يكن فى غرفته |
Her biriniz. | Open Subtitles | حتى آخر واحد فيكم |
Hem Carver, hem de her biriniz umurumdasınız. | Open Subtitles | ( أنا أكترث لأمر ( كارفر و أكترث لأمركم ... ... و لأمر كل واحد فيكم |
Her birinizi sahsen iki kati sorumlu tutarim. | Open Subtitles | سأحمل كل واحد فيكم المسئولية مرتين |
Bu çok önemli ve her birinizi ilgilendiriyor. | Open Subtitles | هذا مهم, و يؤثر على كل واحد فيكم. |
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! | Open Subtitles | هذا، يا أصدقائي، يكمن في داخل كل واحد فيكم! |