"واحد فيكم" - Traduction Arabe en Turc

    • biriniz
        
    • birinizi
        
    • birinizin içinde
        
    Fakat eğer Bay Owen haklı ise her biriniz birer katilsiniz. Open Subtitles .. لكن إذا كان مستر أوين محقا .. فإن كل واحد فيكم يعتبر قاتل
    Ve her biriniz, savaşmaya değer her şey için savaşmak zorundasınız. Open Subtitles وكل واحد فيكم يستحق أياً كان النضال لأجله ليبقى قريباً
    Eğer her biriniz ayrı şikayette bulunursanız ve bunları savcıya gönderirsek harekete geçmesi için en iyi zemini hazırlarız. Open Subtitles إن كل واحد فيكم ملئ شكوي وارسلناها الي النائب , فسيتصرف
    Prenses bir kez daha iznin olmadan dışarı çıkarsa bundan her birinizi sorumlu tutacağım. Open Subtitles لو بقيت الأميرة في الخارج مرة اخرى من دون موافقتي فسأحمل كل واحد فيكم المسؤولية
    Her birinizi, kendi kokum gibi tanıyorum. Open Subtitles انا عارف كل واحد فيكم زي ريحتي بالضبط
    Her birinizin içinde ölçülemeyecek kadar büyük bir güç olduğunu görüyorum. Open Subtitles وأرى أن بداخل كل واحد فيكم قوة لايمكن قياسها
    Bundan böyle, her biriniz daha fazla çalışmalı. Open Subtitles كل واحد فيكم سيكون لديه شئ ليثبته هناك
    Tamam, her biriniz bir oyuncak alabilirsiniz. Open Subtitles "تذكارات ركس" خلاص،كل واحد فيكم يشترى لعبة واحدة
    ..biriniz değildi! Open Subtitles ..واحد فيكم لم يكن فى غرفته
    Her biriniz. Open Subtitles حتى آخر واحد فيكم
    Hem Carver, hem de her biriniz umurumdasınız. Open Subtitles ( أنا أكترث لأمر ( كارفر و أكترث لأمركم ... ... و لأمر كل واحد فيكم
    Her birinizi sahsen iki kati sorumlu tutarim. Open Subtitles سأحمل كل واحد فيكم المسئولية مرتين
    Bu çok önemli ve her birinizi ilgilendiriyor. Open Subtitles هذا مهم, و يؤثر على كل واحد فيكم.
    İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Open Subtitles هذا، يا أصدقائي، يكمن في داخل كل واحد فيكم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus