Önceki gün ofisime geldi ve... şeytani egemenlik hakkındaki tuhaf hikâyeyi anlattı. | Open Subtitles | لقد جائت الي مكتبي يوما ما واخبرتني قصه عجيبه عن المس الشيطاني |
Dün gece, uyuduktan sonra bir kadın evimize geldi, ve bana, sizin zihinleri kontrol ettiğinize dair aptalca bir masal masal anlattı. | Open Subtitles | واخبرتني قصة تبدو في الحقيقة قصة غبية .. هذا هو الغريب. هل اخبرتك عن اسمها؟ |
Onunla dün gece tanıştım, bana bütün iç olayları anlattı. | Open Subtitles | - لقد قابلتها في الليلة الماضية واخبرتني بالسبق الصحفي الكامل |
Eija yanıma geldi ve bana hata yaptığımı söyledi. | Open Subtitles | عندها زوجتي أتت إلي واخبرتني أنني فعلت خطئاً كبيراً |
Bunların hepsinden vazgeçmeye hazırdım ama sen burada durdun ve bana tekrar çalışmamı istediğini söyledin. | Open Subtitles | كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا لكنك وقفت هنا واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى |
Gözümün içine baktın ve bana pes etmememi söyledin. | Open Subtitles | نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم |
Çünkü beni doğum günüm için dışarıya çıkarıp aileme karşı savaştığımı ve "Otur aşağıya küçük kız bunu halledemezsin." dediğin için. | Open Subtitles | واخبرتني انك حريص على ان لا يكون هناك شجار عائلي وقلت لي اجلسي يا ابنتي الصغيره لا يمكنك تحمل هذا |
Çünkü beni doğum günüm için dışarıya çıkarıp aileme karşı savaştığımı ve "Otur aşağıya küçük kız bunu halledemezsin." dediğin için. | Open Subtitles | لانك اخرجتي عن طوري في يوم ميلادي واخبرتني انك حريص على ان لا يكون هناك شجار عائلي وقلت لي اجلسي يا ابنتي الصغيره لا يمكنك تحمل هذا |
Kız kardeşin buradaydı, babana olanları anlattı. | Open Subtitles | اختك كانت هنا ايضا واخبرتني عن والدك |
Beni arayıp olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي واخبرتني بما حصل |
Bart'la ilgili mi? Evet, annem aradı ve her şeyi anlattı. | Open Subtitles | هل يدور هذا عن (بارت) ،، لقد اتصلت بي أمي واخبرتني عن كل شئ حدث |
ve bana babamın hiçbir zaman iletişim kurmaya çalışmadığını söyledi. | Open Subtitles | واخبرتني ان ابي لم يحاول ابدا ان يتواصل معي |
Psişik Estelle'i görmeye gittim ve bana Stewie büyüyünce çok başarılı olacak dedi. | Open Subtitles | ذهبت الى الروحانية للتو واخبرتني ان " ستوي " عندما يكبر سيكون شخصا ناجحا جدا |
Ben de dosdoğru hastaneye, annemin yanına gittim ve bana Donald'ın yıllardır herkesle düşüp kalktığını artık burasına kadar geldiğinde de pılını pırtısını toplayıp evden ayrıldığını söyledi. | Open Subtitles | هو تماماً شخص قذر لذلك انا فقط ذهبت مباشرة الى امي في المستشفى (واخبرتني ان (دونالد |