"واخبرتني" - Traduction Arabe en Turc

    • anlattı
        
    • ve bana
        
    • için dışarıya
        
    Önceki gün ofisime geldi ve... şeytani egemenlik hakkındaki tuhaf hikâyeyi anlattı. Open Subtitles لقد جائت الي مكتبي يوما ما واخبرتني قصه عجيبه عن المس الشيطاني
    Dün gece, uyuduktan sonra bir kadın evimize geldi, ve bana, sizin zihinleri kontrol ettiğinize dair aptalca bir masal masal anlattı. Open Subtitles واخبرتني قصة تبدو في الحقيقة قصة غبية .. هذا هو الغريب. هل اخبرتك عن اسمها؟
    Onunla dün gece tanıştım, bana bütün iç olayları anlattı. Open Subtitles - لقد قابلتها في الليلة الماضية واخبرتني بالسبق الصحفي الكامل
    Eija yanıma geldi ve bana hata yaptığımı söyledi. Open Subtitles عندها زوجتي أتت إلي واخبرتني أنني فعلت خطئاً كبيراً
    Bunların hepsinden vazgeçmeye hazırdım ama sen burada durdun ve bana tekrar çalışmamı istediğini söyledin. Open Subtitles كنت مستعداً للتنازل عن كل هذا لكنك وقفت هنا واخبرتني بأنك تريدني ان اتدرب مرة أخرى
    Gözümün içine baktın ve bana pes etmememi söyledin. Open Subtitles نظرت الى عيني مباشرة واخبرتني ان لا استسلم
    Çünkü beni doğum günüm için dışarıya çıkarıp aileme karşı savaştığımı ve "Otur aşağıya küçük kız bunu halledemezsin." dediğin için. Open Subtitles واخبرتني انك حريص على ان لا يكون هناك شجار عائلي وقلت لي اجلسي يا ابنتي الصغيره لا يمكنك تحمل هذا
    Çünkü beni doğum günüm için dışarıya çıkarıp aileme karşı savaştığımı ve "Otur aşağıya küçük kız bunu halledemezsin." dediğin için. Open Subtitles لانك اخرجتي عن طوري في يوم ميلادي واخبرتني انك حريص على ان لا يكون هناك شجار عائلي وقلت لي اجلسي يا ابنتي الصغيره لا يمكنك تحمل هذا
    Kız kardeşin buradaydı, babana olanları anlattı. Open Subtitles اختك كانت هنا ايضا واخبرتني عن والدك
    Beni arayıp olanları anlattı. Open Subtitles لقد اتصلت بي واخبرتني بما حصل
    Bart'la ilgili mi? Evet, annem aradı ve her şeyi anlattı. Open Subtitles هل يدور هذا عن (بارت) ،، لقد اتصلت بي أمي واخبرتني عن كل شئ حدث
    ve bana babamın hiçbir zaman iletişim kurmaya çalışmadığını söyledi. Open Subtitles واخبرتني ان ابي لم يحاول ابدا ان يتواصل معي
    Psişik Estelle'i görmeye gittim ve bana Stewie büyüyünce çok başarılı olacak dedi. Open Subtitles ذهبت الى الروحانية للتو واخبرتني ان " ستوي " عندما يكبر سيكون شخصا ناجحا جدا
    Ben de dosdoğru hastaneye, annemin yanına gittim ve bana Donald'ın yıllardır herkesle düşüp kalktığını artık burasına kadar geldiğinde de pılını pırtısını toplayıp evden ayrıldığını söyledi. Open Subtitles هو تماماً شخص قذر لذلك انا فقط ذهبت مباشرة الى امي في المستشفى (واخبرتني ان (دونالد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus