Limehouse'u ara buz kutusu dolusu paranı al ve buradan defol! | Open Subtitles | اتصل بـ " لايمهاوس " وخذ حافظة المال واخرج من هنا |
Al şunu ve buradan defol. | Open Subtitles | خذ هذا الشيء واخرج من هنا بحق الجحيم |
Seni ikiye böleceğim. Şimdi kapat çeneni ve defol buradan. | Open Subtitles | سأشقك نصفين والان اخرس , واخرج من هنا |
Şimdi ailemizi utandırmayı kes ve defol buradan! | Open Subtitles | فلتتوقّف عن إحراج العائلة الآن واخرج من هنا! |
Kapa çeneni, bacaksız budala ve çek git buradan, başına bela gelmeden. | Open Subtitles | كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع في ورطة حقيقية |
Kapa çeneni, bacaksız budala ve çek git buradan, başına bela gelmeden. | Open Subtitles | كفى ترهات، واخرج من هنا قبل أن تقع فى ورطة حقيقية |
Baba, çık buradan dışarı! Şu yemini et ve dışarı çık! | Open Subtitles | أبى, أُخرج من هنا إقسم على المرسوم الملكى واخرج من هنا |
Bıçağı indir ve buradan defol. | Open Subtitles | ضع السكين على الارض واخرج من هنا |
Kahrolası saatini al ve buradan defol! | Open Subtitles | خذ ساعتك اللعينة واخرج من هنا |
Al ve defol buradan! | Open Subtitles | خذه واخرج من هنا |
Bart, dikkati dağıtmayı kes ve defol buradan! | Open Subtitles | (بارت) توقف عن إحداث الفوضى واخرج من هنا |
- Tamam, iğneyi bana ver ve çek git buradan. | Open Subtitles | حسناً, أعطني هذه الإبرة, واخرج من هنا. |
Şimdi kapat o kapıyı ve çek git buradan. | Open Subtitles | والآن أغلق الباب واخرج من هنا! |
Kıçını masamdan kaldır ve çık buradan! | Open Subtitles | إبعد عن مكتبي واخرج من هنا |