ويكيبيديا

    "واكتشفت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • öğrendim
        
    • öğrendi
        
    • fark ettim
        
    • keşfettim
        
    • düşündüm
        
    • ve anladım
        
    • olduğunu keşfetti
        
    Maskeyi çıkarmanın tek yolununun Ceremonia de Desgracia olduğunu öğrendim. Open Subtitles واكتشفت ان الطريقه الوحيده لازالة القناع كانت عبر طقوس الابتلاء
    Ayrıca davamın tarihe geçtiğini öğrendim -- bu yeni suç adı altındaki ilk uluslararası dava. TED واكتشفت ايضا ان قضيتي تصنع التاريخ فهى اول قضية دولية تحت هذا المسمى الجنائي الجديد
    Ayrıca, sonradan öğrendim ki müdür çocuklara fiziksel ve cinsel şiddet uyguluyormuş. TED واكتشفت لاحقًا أن المدير كان يأذيهم جسديًا وجنسيًا.
    O gece Trey yine dergilerinin başına geçtiğinde gerginlik atma olayının tahrik edici bir unsur olabileceğini öğrendi. Open Subtitles استأنفت تري له العلامة التجارية الخاصة بها من الجة واكتشفت أن الإفراج التوتر يمكن أن يكون بدوره على.
    Ve fark ettim ki uçaklarda izlediğim aynı yolu uygulamanın yolları vardı. TED واكتشفت ان هناك طرقا لتكرير نفس الاسلوب الذي اعتدت استخدامه في الطائرات.
    Baba, bana aldığın yeni teleskopu kullanıyordum ve bir kuyrukluyıldız keşfettim. Open Subtitles ابي .لقد كنت استخدم التلسكوب الذي اهديتني اياه واكتشفت مذنبا جديدا
    Daha sonra Wentsworth Common civarında bırakıldığımı öğrendim. Open Subtitles ثم اطلقونى ,واكتشفت لاحقا, انى قريب من ميدان وينتسورث.
    Çarşamba günü biyopsi yapıldı ve dün öğrendim. Open Subtitles متى؟ كان لي تحتاج فحص يوم الاربعاء واكتشفت أمس.
    Sonra, onunla konuşmaya başladım ve Fransız olduğunu öğrendim. Open Subtitles لذلك بدأت التحدث اليها واكتشفت انها كانت فرنسية
    Hatıralarımın iki yılını çaldıklarını öğrendim. Geri gelmelerini çok isterdim. Open Subtitles واكتشفت أنهم سرقوا عامين منذاكرتي،وأريداسترجاعهم.
    Onayladım ve oraya 18 ay önce taşındığını öğrendim. Open Subtitles حاولت التأكيد، واكتشفت أنه انتقل من هناك قبل 18 شهراً، لكنه ترك
    Eve yağmurlu bir hafta sonu dönmüştüm. Nehrin yükseldiğini öğrendim. Open Subtitles عدت إلى المنزل في نهاية أسبوع ممطرة، واكتشفت أن النهر قد فاض
    Neyse işte onlara verdikten sonra internete gireyim dedim ve kitabın benim düşündüğümden çok daha fazla para ettiğini öğrendim. Open Subtitles بعدئدٍ تفقدت الإنترنت واكتشفت أن الكتاب يقدّر بأكثر مما تصورت
    Ve sonra öğrendim ki birkaç ay sonra sponsorun yarış arabasıyla kaza yapmışsın. Open Subtitles واكتشفت بعد ذلك أنك صادمت سيارة الشركة الراعية لك.
    Son zamanlarda ders notlarım çok kötü durumda, ve ailemin notlarım için toplantı yapacaklarını öğrendim. Open Subtitles انا تقريباً راسب في جميع درجاتي واكتشفت ان والدي سيأتون لإجتماع الأزمة حول درجاتي
    Araştırırken öğrendim ki, buraya baskın yapacaklarmış. Open Subtitles فبحثت حول ذلك واكتشفت نهم سيقومون بغارة على هذا المكان
    Bina sorumlusu gibi görünen adam benim sanat tarihçisi olduğumu öğrendi ve benden, planladığı bir konuda yardım etmemi istedi. Open Subtitles هذا الرجل انتحل شخصية بواب واكتشفت أنة كان تخصصى فى تاريخ الفن ، وسألنى ما إن كنت أستطيع مساعدتة فى شىء ما
    ve Lynette, ayrıldıktan sonra Tom'un başladığı ilişkiyi öğrendi Open Subtitles واكتشفت لينيت انه منذ الإنفصال توم بدأ يواعد النساء
    Kızı izledikten sonra fark ettim. Üçlüyü göremedim. Open Subtitles كُنت أشاهد الفتاه ، واكتشفت أنني لم أشاهد الثلاثية
    Ve onunla seninle olduğundan daha fazla ortak yanımız olduğunu keşfettim. Open Subtitles واكتشفت ان بيني وبينه صفات مشتركة اكثر من التي بيني وبينك
    O şiiri dergide okuduğum anda... düşündüm ki, bu ya çok hassas bir adamdır... ya da bir kadının, bir genç kızın şiirini... çalmıştır. Open Subtitles انت لم تكتبها لقد قرات هذة القصيدة واكتشفت انة بالتاكيد شخص ارق منك
    "Uzaktan, izledim ve anladım ki, ...bu ender güzellik sürekli inceleme altında. Open Subtitles منذ زمن لاحظت واكتشفت أن الجمال النادر يكون صعب المنال
    Bazı sorular sormaya başladı ve sporcu öğrencilerin sınav kağıtlarını ele geçirip geri teslim eden bir veritabanı olduğunu keşfetti. TED وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد