Kendi başıma iki çocuk büyüttüm Ve şimdi üniversiteye gitmek üzereler. | Open Subtitles | لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه |
Bu işi hemen kavradılar Ve şimdi onlar da doğanın birer gücü. | TED | فقد أخذوا بها على الفور، والآن هم مثل قوى الطبيعة. |
Ve şimdi de dışarıdalar, çıplak bir halde aynı Tanrının onları yarattığı günkü gibi. | Open Subtitles | والآن هم بالخارج عراة، عراة كما خلقهم الرب |
Şimdi de İngiltere'ye kaçıyorlar. lrma ve Lort. Şu anda hazırlanıyor. | Open Subtitles | والآن هم سيهربون الى انجلترا ايرما واللورد |
Şimdi de zafere bir atışlık uzaklıktalar. | Open Subtitles | والآن هم على بعد رمية واحدة ناجحة لكسب البطولة. |
Beraber olmamaları gerektiğini unuttular. Şimdi ise yapışık yaşıyorlar. | Open Subtitles | لقد نسوا هم لم يفترضوا أبدا أن يكونوا مع بعض والآن هم علقوا |
Küçük kızınki gibi. Ve şimdi geri döndüler. | Open Subtitles | مثل الفتاه الصغيره والآن هم يعودون مره أخرى |
Hükümet beni kullanıyordu, Ve şimdi de seni kullanıyorlar. | Open Subtitles | لقد استعملتني الحكومة، والآن هم يستعملونك. |
İnsanlardan faydalandı Ve şimdi sonunda onu yakaladıkları için, düşmanlarından gizlenebilmek için bizi kullanabileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه |
Hepsi de büyük hayallerle evlerini terk etmiş Ve şimdi tam bir kâbusun ortasına düşmüş kızlar. | Open Subtitles | كلهمالمنزلترك مع أحلام كبيرة، والآن هم يعيشون كابوسا حقيقيا جدا |
Ve şimdi beni şüpheli gibi göstermeye çalışıyorlar. | Open Subtitles | والآن هم يحاولون توريطي ويجعلوني أبدو كمشتبه |
Bana inandılar Ve şimdi öldüler. | Open Subtitles | أنا مسؤول لما جرى وضعو ثقتهم بي والآن هم أموات |
Senin hayatını kurtardım, Şimdi de benim yaptığımı düşünüyorlar. | Open Subtitles | انا انقذت حياتك والآن هم يفكرون بإني انا الفاعل |
Şimdi de en iyi iki arkadaşımı aldılar. | Open Subtitles | والآن هم يمتلكون صديقتاي المفضّلتان. |
Bu adamlar hayatlarını birer haydut olarak yaşamayı seçtiler Şimdi de bu mükemmel ülkenin yasalarına Prens John'u reddetmenin ölümcül sonucuna ve bana verilen yetkileri Nottingham Şerif'ine verilen yetkilere karşı geldiler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال إختاروا ليعيشوا حياتهم كمجرمون والآن هم فقط سيستلمون جوائز لرفضهم الإلتزام بقوانين هذه الأمة العظيمة النتيجة القاتلة لتحدّي الأمير جون |
Van'ın askerleri onu götürdü. Şimdi de senin peşindeler. | Open Subtitles | لقد نالوا منها والآن هم يسعون خلفك |
Van'ın askerleri onu götürdü. Şimdi de senin peşindeler. | Open Subtitles | لقد نالوا منها والآن هم يسعون خلفك |
Şimdi ise, Cumhuriyet Şehri'ndekileri Toprak İmparatorluğu'nun eli kulağındaki saldırısı hakkında uyarmak için hızla yol almaktadırlar. | Open Subtitles | . و زو لي من كوفيرا والآن هم في طريقهم الى المدينة الجمهورية لتحذير الجميع عن هجوم مملكة |
Biraz önce tabakları oradan aldım şimdi geri yerlerindeler. | Open Subtitles | لقد وضعت الأطباق خارجاً والآن هم عادوا |