ويكيبيديا

    "والآن يجب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ve şimdi
        
    • şimdi de
        
    • şimdi incitmek zorundayım
        
    • Şimdi gidip
        
    Vuruşumuzu yaptık, kaderimiz Ve şimdi hepsini o işadamlarına teslim etmek zorunda mıyız? Open Subtitles والآن يجب علينا تسليمه كاملاً إلى رجال الأعمال هؤلاء
    Çok teşekkürler Ve şimdi gitmeliyiz. Open Subtitles شكراً جزيلاً، والآن يجب أن نذهب في الحال
    şimdi de ben şehrin en zengin insanlarından birine Open Subtitles والآن يجب أن أخبر أحد العائلات الثّرية في المدينة
    şimdi de sutyen ve gebelik testi mi toplayacağım? Open Subtitles والآن يجب عليّ تنظيف الصدريات وإختبارات الحمل ؟
    Ama şimdi incitmek zorundayım. Open Subtitles ...والآن يجب
    Ama şimdi incitmek zorundayım. Open Subtitles ...والآن يجب
    Şimdi gidip hâlâ burada çalışan kişilerin işlerini kurtarmaya çalışmam gerek. Open Subtitles والآن يجب ان احاول الحفاظ على وظائف هؤلاء الذين مازالوا يعملوا هنا
    Ve şimdi, kimsenin başaramadığını benim başarmam gerekiyor. Open Subtitles والآن , يجب أن أنجح فيما فشل فيه الإنسان
    Çabaladık, katlandık Ve şimdi zafer kazanmak zorundayız. Open Subtitles لقد عانينا وإحتملنا، والآن يجب علينا الإنتصار.
    Üstsüz hizmetçinin yatağını toplamasına izin vermedin, ...Ve şimdi de yataktan çıkamıyorsun. Open Subtitles لم تسمح لامرأةٍ عارية الصّدر أن تجهِّزَ لكَ سريرك، والآن يجب أن تستلقيَ عليه.
    Yani savaş hattı çekildi Ve şimdi savaşıp görmeliyiz. Open Subtitles إذن، قد وضعت خطوط المعركة والآن يجب أن نقاتل
    Bu enerjiyi, Ultralinkleri uzaklaştırmak için kullandık Ve şimdi de aynısını yapmalıyım. Open Subtitles والآن يجب أن أنا وأنت تفعل الشيء نفسه. لا، لا أستطيع أن أفعل هذا.
    Umurumda değil. Fazla su içtim Ve şimdi işemem lazım. Open Subtitles لا آبه بذلك، لا، لقد شربت الكثير من المياة والآن يجب أن أتبول
    Önce bir meslektaşımıza zorluk çıkarmamız gerekti şimdi de ne söylememizi istediğini bulmaya mı çalışacağız? Open Subtitles أولاً يجب أن نعبث مع زميلتنا والآن يجب علينا أن نعرف ماذا تريدنا أن نقول؟
    Gönlünü eğlendirdin. şimdi de bitirmelisin. Open Subtitles لقد استمتعت والآن يجب أن نضع نهايةً لهذا
    şimdi de matematiğimin iyi olması gerek. Open Subtitles والآن يجب أن أكون جيدا فى الرياضيات أيضاً
    Ama şimdi incitmek zorundayım. Open Subtitles ...والآن يجب
    Ama şimdi incitmek zorundayım. Open Subtitles ...والآن يجب
    Tamam, anlaştık. Şimdi gidip kafein banyosu yapmam lazım. Open Subtitles حسناً، إتفقنا، والآن يجب أن أذهب للإستحمام بالكافيين.
    Şimdi gidip Toby'e bir sonraki alışverişi için 30 sentlik indirim kartı yazmam gerek. Open Subtitles والآن يجب أن أذهب وأعطي توبي تخفيض 30 سنت على مشترياته القادمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد