Sanki, hakiki Kraliçe ve Prens Albert'i düdüklemişim gibi hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت كما لو أني نهرت الملكة والأمير ألبرت فعلاً. |
Cennete asla giremezdik Eğer seni ve Prens'i zarar görmemeliysek. | Open Subtitles | لن ندخل النعيم أبداً إذا لم ننقذك والأمير من الأذى |
Onlar hakiki Kraliçe ve Prens idi. | Open Subtitles | لقد كانا الملكة والأمير ألبرت الحقيقيين. |
Her neyse, onun tanımıyorum bile ve Prens bir kedi değil mi? | Open Subtitles | على أى حال،أنا لا أعرفه جيداً والأمير.. قط،أليس كذلك؟ |
Sör Eldrick Sarsfield ve Lord Desmond Crakehall. Sör Eldrick Sarsfield ve Lord Desmond Crakehall. | Open Subtitles | السيد (إلدريك سارسفيلد) والأمير (ديسموند كراكهيل) |
Kimse gözünü prenses Fiona ve Prens Shrek' den alamıyor.. Aman tanrım. | Open Subtitles | كل شخص جاء ليهنئ الأميرة فيونا والأمير شريك |
Herkes ama herkes Prenses Fiona ve Prens Shrek için burada, kıyafetlerse, inanılmaz güzel' | Open Subtitles | كل واحد لديه واحد خرج لتشريف الأميرة فيونا والأمير شرك ويا إلهي التجهيزات تبدو رائعة |
Kül Kedisi ve Prens sonsuza kadar mutlu yaşadılar." | Open Subtitles | و عاشت سيندريلا والأمير بسعادة أبداً بعد ذلك |
Bu bir kuraldır, efendim, çiftçi ve Prens aynıdır. | Open Subtitles | هذا .. تقليد رسميّ ، يا سيدي يسري على الفلاح والأمير على السواء |
Bütün bu bahsedilen hazırlıklar yapılmış ve Prens de, Majesteleri'nin emri ile Windsor'da güvendeyken sizi bu tarz şeyleri tartışmaya sevkeden nedir? | Open Subtitles | ما الذي يدفعكم لمناقشة مثل هذه الأمور الآن عندما تكون جميع هذه الأحكام قد تمت بالفعل والأمير يحضى بالآمن في وندسور |
Melinda Gates ve Prens bir şey, Per Se'de. | Open Subtitles | مليندا جاتيس والأمير وشيئ اخر في بيت مير |
Dük ve Prens bizzat hiç görüşmediler. | Open Subtitles | نعم، الدوق والأمير لم يلتقيا وجه لوجه بعد |
Altı yaşındasınız ve Pamuk Prenses ve Yedi Cüceleri okuyorsunuz. Bir süre sonra dünyada sadece iki tür erkek olduğuna inanmaya başlarsınız, cüceler ve Prens. | TED | لذلك أنت فعمر الست سنوات، تقرأ سنو وايت والأقزام السبعة أصبح واضحاً بشكل سريع هناك فقط نوعان من الرجال في العالم الأقزام والأمير الساحر |
Prenses Vespa ve Prens Valium'u kutsal evlilik bağıyla... ..kutsal! | Open Subtitles | لجمعالأميرة"فيسبا"والأمير "فاليوم" برباط الزواج اللعين |
"Cinderella ve Prens ondan sonra hep mutlu yaşadılar. | Open Subtitles | سندريلا والأمير لقد عاشا بسعادة للأبد |
ve Prens, bilirsin o harika bir dansçı ama onun yerine benimle gitmen için bir şansım varsa... | Open Subtitles | والأمير تعلمين ... هو راقصٌ بارع ولكن هل هناك أي فرصة تجعلك تذهبين معي بدلا ً منه |
Saygıdeğer majesteleri ve Prens sadece evliliği feshedecekler tabii eğer feshe dair bütün konularda basına konuşmama emrini kabul edersen. | Open Subtitles | جلالتها والأمير... ... ينوون إبطال الزواج... |
Prenses Jing ve Prens Tian Lang arasındaki evliliği onaylamıştır... | Open Subtitles | بين الأميرة جينغ والأمير تيان لانغ |
Şerif ve Prens John neredeler acaba? çok hızlı sürmeseler bari? | Open Subtitles | أين يركب الحاكم والأمير بهذه السرعة؟ |
Prens Frederico ve Prens Rafael. | Open Subtitles | الأمير فريدريكو، والأمير رافائيل |
Sör Eldrick Sarsfield ve Lord Desmond Crakehall. | Open Subtitles | السيد (إلدريك سارسفيلد) والأمير (ديسموند كراكهيل) |