ويكيبيديا

    "والان بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şimdi
        
    • göre
        
    Ve Şimdi 16 yıl sonra, uçurumdan çıkmayı başarıp yaşadığnı öğreniyorum. Open Subtitles والان بعد 16 عاما علمت انك نجوت وصعدت مجددا تلك التلة
    Şimdi sen bize katıldın, en büyük dileğim gerçek oldu. Open Subtitles والان بعد العثور عليك و انضمامك لنا , أصبح الحلم حقيقة
    Şimdi biraz daha düşününce, beni öldüreceklerini anladım! Open Subtitles والان بعد ان انتظمت على ادويتى ادركت انهم سيقتلوننى
    Son engelimizi de yere serdiğimize göre bunu yapmaya nihayet hazır mıyız? Open Subtitles والان بعد ان اذلنا كل العقبات هل نحن اخيراً جاهزين لنكون معاً؟
    Baba, artık ehliyetimi de aldığıma göre bana üstü açık araba alacak mısın? Open Subtitles أبي .. والان بعد أن أنهيت اختباري في القيادة هل من الممكن أن أحصل على السيارة المكشوفة ؟
    Şimdi eğer müsaade ederseniz, ben ve siyah ışığımla balıkların aklını başlarıdan alacağım. Open Subtitles والان بعد اذنكم سوف اذهب لافاجئ اسماكى بذلك المصباح الرائع
    İşte Şimdi, iki yıl süren bir başıboşluğun ardından, en son ve en büyük maceraya başlamanın zamanı gelmişti. Open Subtitles والان بعد سنتان من عدم الاستقرار تأتى آخر وأعظم مغامرة
    Bütün hayatım boyunca dünyayı görmek istedim Şimdi dışarıdayım ama hiçbir şey anlamıyorum. Open Subtitles طوال حياتى اردت ان ارى العالم والان بعد ان خرجت اليه لا افهم شيئا عنه
    Şimdi izniniz olursa farklı ırkların birleşmesiyle ilgili bir şarkı söyleyeceğim. Open Subtitles والان بعد اذنك اريد ان اغنى حول اختلاط الاعراق
    Hayatımda olduğun için mutlu olduğumu söylesem de Şimdi bu evden gitmen gerekiyor. Open Subtitles والان بعد ان عرفت كم احب وجودك بحياتي اريدك ان تغادر منزلي
    Şimdi, bana olmaz dersen senin yerine karar alırım. Open Subtitles والان بعد ان قلت انا هذا هل ستقول لي مستحيل؟ عندها ساعفيك من منصبك
    - Browns, ha? - Şimdi seni görünce her şey mantıklı geliyor. Open Subtitles البروان هه والان بعد ان رايتك كل شيئ اصبح منطقي
    Ve Şimdi o gitti, ben yardım edemem ama hissedemiyorum ... Open Subtitles والان بعد ان رحل, لا يسعني إلا أن يشعر...
    Ve Şimdi beş saat sonra, Open Subtitles والان بعد خمس ساعات
    Şimdi çıktım. Open Subtitles والان بعد خروجيّ
    Şimdi bunu başardım... Open Subtitles والان بعد أن حققتها
    En iyi arkadaşımla öpüştüğüne göre, ödeşmiş sayıImayız. Open Subtitles والان بعد ان مارست الجنس مع اعز اصدقائي اصبحنا لسنا متعادلين الان.
    Artık temizlendiğime göre biraz kirlenmeye ne dersin? Open Subtitles عندما قابل بين ابي وامي لأول مرة مرحباً والان بعد ان أصبحت نظيفاً
    Uzlaşma sürecinden de çıktığımıza göre, suç oluşturan faaliyetin ifşasına sebep olacak herhangi bir malvarlığının dile getirilmesini de engelleyebileceğiz. Open Subtitles والان بعد أن خارجنا من الوساطة سنكون قادرين على منع ذكر أي أصولُ يمكن أن تؤدي الى تعرض جنائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد