ويكيبيديا

    "والبحث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aramaya
        
    • arama
        
    • araştırma
        
    • arayalım
        
    Sorularına cevap aramaya kalkarsan büyük bir hata yapmış olursun. Open Subtitles أسوء مايمكنكِ فعله الأن هو الحفر في هذا المكان والبحث عن أجوبه
    Eskiden parçaları aramaya birlikte giderdik. Open Subtitles اعتاد أن يأخذنا للذهاب الى هناك والبحث عن القطع.
    Ondan sonra ben de mükemmel, kapitalist toplumumuza katkıda bulunan bir birey olabilmek için iş aramaya koyulabilirim yani. Open Subtitles وعندها سيمكنني الخروج والبحث عن عمل حتى يمكنني أن أكون عضو مساهم لمجتمعنا الرأسمالي الرائع
    Fakat sürekli söylenen şey, müzakere ve diyalog ve doğruyu arama çabası idi. Open Subtitles ولكن كل ما كان يجول فى خاطرى هو النقاش والحوار والبحث عن الحقيقة
    Çırpınıp durma, yapacak bir şey arama. Open Subtitles توقفي عن كثرة الحركة والبحث عن شيء لتفعليه
    Cerrahi stajyer öğrenci olarak yazma ve araştırma ile başladım, herhangi bir şeyde uzman olmasına daha uzun yolları olan biri olarak. TED كانت بداياتي في الكتابة والبحث كمتدرب جرّاح، كشخص كنت بعيداً عن أن أكون محترفًا في أي شيء
    - Çatıya çıkıp çıkış arayalım olur mu? Open Subtitles سوف نتجه للسطح والبحث عن مخرج هناك، نعم؟ دعونا نفعل ذلك.
    Evet. Çıkan numaraya netten bakmak için tersine aramaya para ödedim. Open Subtitles أجل، ودفعت من أجل لعكس مصدرها والبحث عن الأرقام.
    aramaya yardım etmek için diğer takım arkadaşımız çıkageldi ve günün yarısından çoğunu, onları arayarak geçirdik. Open Subtitles باقي الزملاء جاءوا للمساعدة والبحث عنهم ولقد بحثنا في أحسن أوقات النهار
    Araştırmaya devam ettik, kodları da aramaya devam ettik ve sonunda başka izler bulduk. Open Subtitles واصلنا البحث والبحث في الشفرة وفي نهاية المطاف وجدنا بعض الآثار
    Adamı aramaya devam etmeliyiz. Open Subtitles علينا العودة والبحث عن هذا الرجل
    Aşağıda, tüm Belleville'de bu çocuğu aramaya hazır 8 adamım var. Open Subtitles لدي 8 أفراد بالأسفل جاهزون للذهاب والبحث عن الطفل في جميع أنحاء بيليفيل بسيارتين!
    arama kurtarma helikopteri onları dağda bulmuş. Open Subtitles مدير الشرطة، مروحية الإنقاذ والبحث وجدهم على الجبل.
    Elden alımlar, arama ve el koyma. Bunları duydum. Open Subtitles التقرّب منه والبحث وعمليات الحجز سمعت عنها
    Kaza yerinde arama kurtarma yapıyordunuz, doğru mu? Open Subtitles لقد كنت تعمل على عمل بحث .. والبحث في موقع الإرتطام .أليس كذلك ؟
    Yani, gördüğün gibi, Ace Jr., Ventura soyunun, hayvan koruyuculuğu, hayvanlarla iletişim ve arama kurtarma açısından uzun ve hikayesi bol bir geçmişi vardır. Open Subtitles إذن رأيت يا إيس أن أجدادك تاريخياً إرتبطوا بالحيوانات ؟ وبعالم الحيوانات من خلال التواصل والبحث واالإنقاذ
    Takımlar; yön belirleme, iyileştirme, arama ve kurtarma silah yapımı, hava tahmini, kömür madenciliğidir. Open Subtitles لدينا مجموعات الملاحة، والعلاج، والبحث والإنقاذ والحدادة، وتفسير الطقس، ونقل الفحم
    Bu görüş çerçevesinde düşünmeye ve araştırma yapmaya teşvik etmeli ve bunu uygulamalıyız. TED نحتاج إلى تشجيع التفكير والبحث حول هذا المفهوم، وتنفيذه.
    araştırma ekibiniz, dondurulmuş ve araştırılmak üzere saklanan tarih öncesi bir virüs buldu. TED وجد فريق البحث فيروساً يعود لعصور ما قبل التاريخ، محفوظ في تربة متجمدة وقاموا بعزله لأغراض تتعلق بالدراسة والبحث.
    O zaman bu çocuğua yüklenmek yerine onları arayalım. Open Subtitles لربنا علينا الخروج والبحث عنهم
    Onu arabayla arayalım mı? Open Subtitles نستطيع القيادة والبحث عنه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد