ويكيبيديا

    "والبنات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kızlar
        
    • kız ve
        
    • kızları
        
    • Kızlarla
        
    • erkek ve
        
    • kızların
        
    • oğlanlar
        
    Hem kızlar, hem de oğullar bütün yaşamlarını annenin ailesi ile geçirir. TED حيث يقضي كل من الأبناء والبنات كامل حياتهم مع عائلات أمهاتهم.
    Hayatını değiştiren ne oldu biliyor musunuz? Şu oğlanlar ve kızlar Klüplerinden birine gitmek. TED هل تعلمون ما الذي غيّر حياته؟ لقد كان الذهاب إلى أحد النوادي للأولاد والبنات.
    Erkeklerle kızlar arasında arkadaşlık mümkün müdür? Evet ya da Hayır de. Open Subtitles هل الصداقة بين الأولاد والبنات ممكنة ومرغوب بها؟
    Öyleyse, hepimiz ödevlerini yapmayan kız ve oğlanların başına neler geleceğini biliyoruz. Open Subtitles نعرف ما يحدث إلى الأولاد والبنات الصغار الذين لا ينجزون واجبهم المنزلي.
    -evet, elbette. Pat Bateman, Paul Allen'i ve kızları öldürüyor. Open Subtitles نعم حقيقي بايتمان يقتل ألين والبنات المرافقات
    Kızlarla geçen Cuma denedik ve, doğrusu, pek iyi değildi. Open Subtitles لقد حاولت انا والبنات الجمعة الماضية , وللأمانة ليس جيدا بالمرة
    Bir kadın şairin tanımı ile evlenecek, kademe atlayacak ve bir çok erkek ve kız çocuk doğuracaktır. TED في كلمات الشاعرة، هي تُزوّج، توضع في السرير وبعد ذلك تلِد المزيد من الأبناء والبنات.
    Aşırı derecede sözel bir müfredatımız olması mı küşük kızların erkeklerden daha başarılı olmasını sağlıyor? TED هل هو بسبب منهج لفظي زائد عن الحد ، والبنات الصغيرات أفضل فيها من الأولاد ؟
    Şehirde, kızlar ve oğlanlar, çöpçatanın iznine ihtiyaç duymuyorlar. Open Subtitles أتعلمين أن الأولاد والبنات ودودون مع بعضهم في المدينة
    Erkekler ve kızlar ayrı yataklarda yatacak Corrine. Open Subtitles ألآولاد سينامون على سريرو احد معاً يا كورين والبنات على السرير ألآخر
    Çocuklar sağda, kızlar solda. Open Subtitles الأولاد على جهة اليمين والبنات على جهة الشمال
    ve kızlar da oğlanların sen de ne bulduğunu anlamaya çalışıyorlar? Open Subtitles والبنات ايضا يريدون ان يعرفوا لماذا الاولاد يحملقون بك
    .ve kızlar zayıftır, fakat bunun yalan olduğunu anladım. Open Subtitles والبنات ضعيفات لكنك جعلتينني ادرك عدم صحة ذلك
    En iyi elemanım. Onu gören kızlar arabama atlıyor. Open Subtitles أنه بائعي اللامع نظرة واحدة والبنات يقمن بـ شراء ســـياراتــي
    Anneler, ablalar ve kızlar, yeğenleriyle kendi yavrularıyla ilgilendikleri kadar yakından ilgilenir. Open Subtitles الأمهات والأخوات والبنات وجميعهم يرعون أبناء وبنات الأخ والأخت مثلما يرعون نسلهم الخاص بعناية
    Fakat şimdi daha bilinçliyiz ve kurtarabileceğimiz bir sürü genç kız ve erkek var çünkü ne yazık ki, bu durum oldukça yaygın. TED ولكننا الآن نعرف أفضل، وهناك العديد من الصبية والبنات مازال بالإمكان إنقاذهم لأنه، وللأسف، يحدث هذا السيناريو غالبًا.
    - Özellikle şaşırtıcı bulduğum şey İngiltere'de eğitim görmüş kız ve oğlanların çoğu çok terbiyelidir. Open Subtitles الذى أجده يفاجئنى بالظبط ان اغلب الأولاد والبنات الذين تعلموا فى إنجلترا سلوكهم حسن جدا
    -Bateman tele kızları öldürüyor. -Harika hayal gücün zenginleşmiş. Open Subtitles نعم حقيقي بايتمان يقتل ألين والبنات المرافقات
    Siz birbirinize sahipsiniz ama onu ve kızları daima görmek zorunda olan benim. Open Subtitles مع بعضكم البعض وأنا الذي يجب عليه مشاهدتها والبنات في كل وقت
    O oldukça çılgın, O çalışabilir. Ben seni çocuklarla ve Kızlarla tanıştıracağım. Open Subtitles هذا جنون, ولكنك قد تنفعنا تعال لاعرفك علي الشباب والبنات
    Her zamanki gibi eğleniyorum, çalışıyorum ve Kızlarla meşgul oluyorum. Open Subtitles أَقْضي وقتاً ممتعاً، كالمعتاد، العمل والبنات كلاهما يَبقينَني مشغولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد