ويكيبيديا

    "والجهل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • cehalet
        
    • cahillik
        
    • cahil
        
    • cehaletin
        
    Açılış konuşmaları yargılamayı; iyiyle kötü, gerçekle cehalet arasındaki muazzam bir mücadele olarak sundu. Open Subtitles قدّمت البيانات الإفتتاحيّة على أنّ المحاكمة صراع كبير بين الخير والشرّ, بين الحقيقة والجهل.
    "Görmeden inananlara ne mutlu". - Yaşasın körü körüne inanç ve cehalet! Open Subtitles "سعداء هم أولئك الذي لا يرون لكنهم يؤمنون" يحيا الإيمان الأعمى والجهل
    Tedavisi olan hastalıkların hurafe ve cehalet yüzünden çok kişiyi öldürdüklerini de gördüm. Open Subtitles وكذلك رأيت العديد منهم يموتون من امراض يمكن علاجها بسبب الخرافة والجهل.
    Ancak, bizi birbirimizden ayrı düşüren öfke, nefret ve cahillik gibi duvarların olduğunu ilk defa farkettim. TED لكن حينها أدركت أيضاً أن هناك حائطًا من الغضب، من الكره والجهل تفصلنا عن بعض.
    Küfür, delilik, sapkınlık ve ciddiye alınacak kadar cahillik. Open Subtitles البذاءة، الاختلال والانحراف والجهل الذي لا يصدق.
    Yani, sadece hasta, çarpık bir beyin böyle kaba ve cahil davranabilir. Open Subtitles أعني، فقط المريض والمنحرف هو من يتصفّ بتلك الوقاحة والجهل
    Bu, Doğu Teksas'ın cahil tarlalarından 23. yüzyıla götürülüp dehası sadece takdir edilmekle kalmayan aynı zamanda göklere çıkarılan genç bir adamın hikayesidir. Open Subtitles إنها قصة ولد شاب ينتقل من التخلف والجهل في شرق تكساس إلى القرن الثالث والعشرين
    Hikaye insanlığın en karanlık dönemi deliliğin ve cehaletin hüküm sürdüğü zamanlardan: Open Subtitles وقعت أحداثها في فترة مظلمة من فترات التاريخ حين كان الجنون والجهل يسيطران على الناس
    Sadece birgün için çok fazla cehalet ve hoş görmeme. O kadar çok insan. Open Subtitles الكثير من التعصب والجهل في يوم واحد من الكثير من الناس
    Mesela, gerçeklerin yayınlanması yasaklanırsa yalanlar, yoksulluk ve ve cehalet zafer kazanır. Open Subtitles انها تقول تقريبا أنه لو كان نشر الحقيقة ممنوعاَ... فإن النصر سيكون للكذب والفقر... والجهل.
    "Yalanlar, kaygılar, bağnazlık ve cehalet..." Open Subtitles "والأكاذيب, الابتلاءات التعصب الأعمى والجهل..."
    cehalet ve karanlığı getiren şeytanın ta kendisi. Open Subtitles ( إبليس) هو.. من يتسبب في القتل والجهل والظلام
    Ayrımcılık, fukaralık, cehalet. Open Subtitles "التعصّب ،الفقر والجهل"
    Küstahlık etmen ve müthiş bir cahillik edip beni alaşağı edebileceğini düşünmen. Open Subtitles أنك تملك الجرأة والجهل العميق لتعتقد أنك بإمكانك القضاء علىّ
    Bağnazlık ve cahillik dışlayan ve tepeden bakan küreselleşmenin çirkin yüzleridir." TED التعصب الأعمى والجهل هما الوجه القبيح للعولمة الإقصائية والعدائية."
    Korku, yolsuzluk, cahillik, parasızlık soykırım, AIDS, küresel ısınma, terörizm silahlı aptallar, politikacılar. Open Subtitles مع كل هذا الرعب والفساد والجهل والانحراف.. والإبادة الجماعية والإيدز والاحتباس الحراري والإرهاب... ومجانين حركة "الأسرة" ومجانين الأسلحة
    Sadece Baltimore değil, cahil bir çağda yaşıyoruz. Open Subtitles ليس الأمر في (بالتيمور) فقط نحن نعيش في عصر الظلام والجهل
    Tüm o işe yaramaz danslar, yorulmuş zihin arzu ile cehaletin çarpışması. Open Subtitles كلالسعيالدءوبالمهدور.. والعقول الواصبة في صراع الرغبة والجهل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد