ويكيبيديا

    "والدتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • annemden
        
    • annem
        
    • babam
        
    • annemin
        
    • annemdi
        
    • Annemde
        
    • annemsin
        
    • annemi
        
    • anneme
        
    • annemle
        
    • Anne
        
    Beslenecek bir boğaz olduğumu, ama annemden daha iyi olduğumu söylerdi. Open Subtitles كانت تقول أني كنت فمّ للتغذية ولكن كنت ألطف من والدتي
    Daha sonra eve geldim ve annemden kocaman bir güvenoyu aldım. Open Subtitles وعندما ذهبتُ للمنزل وحصلتُ على صوت كبير مِن الثقة مِن والدتي.
    annem kampta kalmıştı ve o zamandan beri onu görmüyordum. TED تركت والدتي ورائي في المخيم، ولم أرها منذ أن غادرته.
    Bu resimde, hayatımın gerçek meleği olan annem ile birlikteyim. TED ها أنا مع والدتي والتي هي ملاك حقيقي في حياتي.
    O zaman anladım ki, babam, annemin düzenlediği etkinliklerden şansına değil, bilerek kaçınıyordu. Evliliğini devam ettirebilmek için kendisini işine vermişti. Open Subtitles عرفت عندئذ أنّ غياب والدي عن بعض المناسبات مع والدتي لم يكن صدفة، بل تجنّبها عمداً انكبّ على العمل لإنجاح زواجه
    annemin katilinin hâlâ dışarıda olduğunu bilmek çok zorlayıcı bir durum. Open Subtitles أجل، كان من الصعب جداً معرفة أن قاتل والدتي لازال طليقاً.
    annemdi, terk eden tam da benim doğduğum anda. TED كانت والدتي تحتضر و تغادر، خلال اللحظات التي ولدت فيها
    Annemde demans vardı ve beni artık tanıyamıyordu ve çocuklarım artık büyümüştü. TED تعاني والدتي من الخرف ولم تعد تعرفني، وقد كبر أطفالي.
    Dallar, yapraklar ve annemden aldığım battaniyelerle inşa ediyordum. TED كانت مصنوعة من الأغصان والأوراق وبطانيات أخذتها من والدتي.
    Teşekkürler. Sanırım bana annemden geçmiş, kendisi evin içinde emekleyerek dolaşırdı. TED أعتقد أني ورثتها من والدتي التي كانت تزحف في المنزل على أطرافها الأربعة
    Ben annemden aldığım ilhama dönüş yaparım. TED بالنسبة لي، يعود ذلك إلى إلهام التي تلقيتها من والدتي.
    Fakat telefonu açtığımda annemden hiç beklemediğim bir tonla karşılaştım. TED ولكن عندما أجبت على الهاتف، سمعت نبرة لا تشبه أي شيء قد سمعته من والدتي من قبل.
    O ekstra yolu alabilmek için birşeye ihtiyacım vardı. Ve onu dört yaşındayken annemden öğrendiğim metaforda buldum. TED احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة
    annem İngiltere'de doğdu ve Nijerya'da yetişti, şu anda Gana'da yaşıyor. TED والدتي ولدت في إنجلترا وتربت في نيجيريا، حاليا تعيش في غانا.
    annem benim evime taşındığında bu makineyi aldım ve saklamak üzere stüdyomda tuttum. TED وعندما انتقلت والدتي إلى منزلي، حفظت هذه الماكينة وخزنتها في الاستوديو للحفاظ عليها.
    Ve annem kendini bize tamamen adamak için piyanoyu bırakmış. Open Subtitles وتخلت والدتي عن البيانو لتكرس نفسها بشكل تام من أجلنا،
    Üvey babam bana ilk kez tecavüz ettiğinde 12 yaşımdaydım. Open Subtitles كنت في الثانية عشرة عندما اغتصبني زوج والدتي للمرة الاولى
    babam gittikten sonra, anneme onu asla birakmayacağıma söz verdim. Open Subtitles بعدما رحل والدي .. والدتي وعدتني بإنها لن تتركني أبداً
    annemin gözlerini almışsın. Oh, o da gerçekten çok çekiciydi. Open Subtitles تمتلكين عيني والدتي أوه , لقد كانت رائعة الجمال أيضاً
    Hayır, annemdi. Open Subtitles كلاّ, كلاّ لقد كانت والدتي ,لقد حصلت على
    babam bir robot, Annemde bir şebboy ve yıllardır kardeşim hakkında konuşmuyorlar. Open Subtitles والدي رجل آلي والدتي محبة للأزهار . و هم لم يتكلموا عن شقيقتي لسنوات
    Seni seviyorum ve sen benim annemsin ama herkesin deneyimleri kendine ait. Open Subtitles أحبكِ وأنتِ والدتي, ولكن خبرتك لنفسك وخبرتي لنفسي.
    annemi tanıdığını söyledin. Onunla ilgili bildiğin her şeyi anlat. Open Subtitles أنت قلت أنك عرفتي والدتي أخبريني بكل ما تعرفيه عنها
    annemle yaşadığım sağlıksız bir ilişki yüzünden kadınlarla olan ilişkilerim çok çarpık. Open Subtitles تعرفين, كل مشاعري تجاه النساء شهوانية بسبب علاقة غير صحية مع والدتي
    Başparmağıyla uğraşırken bazı Anne sorunlarımın iç yüzünü anladım. Terapi işe yaramadı ama bu operasyonun arkadaşlığımızı kurtaracağını umuyorum. Open Subtitles لدي نظره على بعض مشاكل والدتي في اصبعها الكبير ولكن وقت فشل العلاج, اتمنى بان هذه العملية تحفظ صداقتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد