ويكيبيديا

    "والدنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Babamız
        
    • Babamın
        
    • babam
        
    • babamızın
        
    • Babamızı
        
    • babamı
        
    • Baba
        
    • Babama
        
    • babamla
        
    • babamızla
        
    • babamıza
        
    • Babamdan
        
    • babamızdan
        
    Babamız polisti. sen bi polissin. Ben polisler için çalışıyorum. Open Subtitles والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه
    Ama Babamız bizi seviyordu. Galiba sadece bunu nasıl göstereceğini bilmiyordu. Open Subtitles لكن والدنا أحبّنا، إنـّه فقط لم يعرف كيف يعبر عن حبّه.
    10 bin doları Babamın elinde görmek harika olmaz mıydı? Open Subtitles ألن تندهش لرؤية مبلغ 10.000 دولار بين يديَ والدنا ؟
    Sen her zaman yanımda oldun, Ray... babam öldükten sonra. Open Subtitles كنت دائما ترعانى راي كل تلك السنوات بعد موت والدنا
    Gidip sorumlu yetişkin babamızın bu sefer hangi deliğe girdiğini bulalım. Open Subtitles لنذهب ونرى إن كنا نستطيع أي مزراب دخل فيه والدنا المسؤول
    Babamızı öldüren iğrenç, pislik herif sizce kim olabilir? Open Subtitles من تعتقد ان يكون هذا الانسان القذر السافل الذي قتل والدنا ؟
    Durun! babamı görmüş mü diye şu çirkin bayana soralım. Open Subtitles تمهلوا، لنسأل تلك السيدة القبيحة إن كانت قد رأت والدنا
    Babamız asabi bir adamdı Cumartesi sabahları rahatsız edilmeye tahammülü yoktu. TED والدنا كان رجلا عصبيا، شخص لا يتعامل بلطف مع الازعاج في صباحات يوم السبت.
    Babamız bizimle konuştuğu zaman aklındaki kürsüden konuşurdu. TED بينما كان والدنا يتحدث إلينا كان الحديث شبيهًا بالوعظ
    Babamız için yalancı ve ayyaş dedi. Open Subtitles الم تسمعني ، لقد نعت والدنا بالكذاب والسكّير
    Babamız korkak, kararsız biriydi. Open Subtitles إعرف الرجل الذي بداخلك. والدنا كان جباناً ضعيفأ في الرأي
    Ama Babamız hep içgüdülerimize güvenmemizi söylerdi,... ve içgüdülerimiz yanlış şeyler döndüğünü söylüyor. Open Subtitles لكن والدنا أخبرنا دوماً أن نثق بغرائزنا وغرائزنا تخبرنا بوجود شيء مريب
    Hiçbir şey. Ne Babamın günlüğünde ne de olağan kitaplarda yok. Open Subtitles ليس موجودا في يوميات والدنا أو في أيّ من الكتب الإعتيادية
    Bu yüzden Babamın ömrünün geri kalanını yalnız geçirmesi gerekmiyor. Open Subtitles هذا لايعني ان يقضي والدنا بقية حياته وحيداً اعلم ذلك..
    Babamın asla olamadığı bir Baba olacaksın. Saygı duyulacak biri. Open Subtitles ستكون الأب الذي لم يكنه والدنا أبداً، شخص يحتذى به
    Deforme oluyorlar. Dördüncüyü bekliyorum ama babam kanımız yüzünden olduğunu söylüyor. Open Subtitles والدنا يقول أن دمنا السبب فى هذا، ستكون هذه ولادتى الرابعة.
    Sence babam kurşun sopayla profesyonel bir tetikçiyi ölesiye dövmüş olabilir mi? Open Subtitles أتعتقد بأن والدنا قد ضرب قاتلاً محترفاً، حتى الموت بواسطة عصى ؟
    Görmek istemediğimiz kişi, babamızın yanında çalıştığı bay Scrooge'dur. Open Subtitles ان ذلك الرجل والدنا نحن لا نريد أن نرى. السيد سكورج
    babamızın hakkından konuştuğu türde şeyler. Open Subtitles لعنة من النوع الذي اعتاد والدنا التحدث عنها
    Velid' in ne dediğine aldırma kardeşim, Babamızı düşün. Open Subtitles الأمر لا يستحق هذا , أنه والدنا أنت تعذبه
    Barry bu hafta sonu geldiğinde ona babamı anlatacağım. Open Subtitles حين يأتي باري هذا الأسبوع أعتقد أني سأخبره بشأن والدنا
    Çok mantıklı. Çünkü her ilişkide bir taraf anne veya Baba oluyor. Open Subtitles ذلكَ منطقي، لأن في كلّ علاقة نكون إمّا مع والدنا أو والدتنا.
    Kafamızı kuma gömmeyeceğiz Marie. Yoksa bu Babama zarar verebilir. Open Subtitles لن نضع رؤسنا بالرمل يا مارى هذا قد يؤذى والدنا
    Bırak babamla bir konuşalım. Meseleyi büyütmenin anlamı yok ki. Open Subtitles لم لا تدعنا نتحدث إلى والدنا حتى لا تتدهور الأمور؟
    Üzülmeye gerek yok. Gerçek babamızla da hiç eğlenmezdik zaten. Open Subtitles لاتقلق نحن لم نحضى باي متعه مع والدنا الحقيقي ايضاً
    Sana şu kadarını söyleyeyim- babamıza minnettar olmalıyız. Open Subtitles حسنا سأخبرك شيئا نحن محظوظان أنـّه كان لدينا والدنا
    Laf aramızda, o para Babamdan alabileceğimiz son paraydı. Open Subtitles وبالمناسبة، فإن المال الذي أخذناه من والدنا هو أخر ما سنتلقّاه منه
    Annemiz çok büyük acı çekti ve bu babamızdan dolayıydı. Open Subtitles لقد عانت والدتنا كثيراً بالفعل وعلى يديّ والدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد