ويكيبيديا

    "والديكما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ailenizin
        
    • Aileniz
        
    • babanız
        
    • Ailenizi
        
    • babanıza
        
    • babalarınız
        
    • ailelerinizi
        
    • ebeveynlerinizi
        
    Emin olamayız fakat ailenizin daha önce yaptığı röportaj Open Subtitles لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة
    Bulgular ailenizin kaybolduğuna işaret ediyor ve cinayetten şüpheleniyoruz. Open Subtitles كل العلامات تشير أن والديكما في عداد المفقدوين الآن، ويجب أن نشك بوجود فعل مدبر.
    Ben Bayan Gradenko. Biz Aileniz için çalışırız.... Open Subtitles مرحباً، أنا السيدة كورتينكو نحن نعمل مع والديكما
    Aileniz öldüğünden beri çok değişti. Open Subtitles لقد تغيّر كثيراً منذ وفاة والديكما
    Çocuklar, sanırım anne babanız sizi gerçekten çok özleyecekler. Open Subtitles حسناً يا أطفال أظن أن والديكما سيفتقدانكما حقاً
    Annenizle babanız burada olsa yapmayacağınız hiçbir şey yapmayın. Open Subtitles لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا
    Ailenizi yakalamak çok kolay olmuştu. Tıpkı sizler gibi. Open Subtitles والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما
    İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. Open Subtitles و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط
    Sizin babalarınız gibi beyaz ve şişko bir babanın oğlunu hiçbir zaman kulüp odasına sigara ve bira almaya göndermeyeceğini bilme kararlılığı ile. Open Subtitles على أنه ما من رجل أبيض بدين مثل والديكما على الأرجح سيتمكن من إرسال ابنه إلى النادى لشراء السجائر والبيرة
    Gerçek ailelerinizi niye değerlendirmiyoruz? Open Subtitles لما لا نأخذ والديكما الحقيقيان بعين الإعتبار ؟
    Önce ebeveynlerinizi bulmaya konsantre olmaya ne dersiniz? Open Subtitles ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟
    Çocuğunsa hem ailenizin hem annesinin cinayetinden çıkarı çok fazla. Open Subtitles مما يعني أنها إستعملتها لإعالة الطفل والذي لديه كل شيء ليكسبه من قتل والديكما و والدته
    Öyle olabilir ama ailenizin vasiyeti gayet açık. Open Subtitles ربما هذا صحيح، لكن وصية والديكما دقيقة جداً.
    ailenizin ölümü için seni nasıl suçlayabilir ki? Open Subtitles و كيف يلومك على وفاة والديكما ؟
    Burada ailenizin mutluluğu söz konusu. Open Subtitles . الآن ، سعادة والديكما عالقةٌ هنا
    Anlaşılan Aileniz uyumlu olsun istemişler. Open Subtitles dawn واضح أن والديكما كان عندهما تفكير بالمجموعة كاملة
    Yalnızca, bir süreliğine, ...ağabeyinizi ve ablanızı dilemeniz gerekiyor, ...tıpkı Aileniz onlarmış gibi. Open Subtitles كأنهم والديكما لا! أخرجينا من هنا، الآن!
    Aileniz sizinle çok gurur duyuyor olmalı. Open Subtitles لابد أن والديكما فخوران بكما
    Anneniz ve babanız sizi servise kadar götürür müydü? Open Subtitles هل والديكما كانا معتادين أن يضعكما في الحافلة؟
    Çok üzgünüm. Anne ve babanız, evinizi yok eden bir yangında öldüler. Open Subtitles آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم
    Ailenizi bombardımanda kaybetmiştiniz. Kayıtları görmüştüm. Open Subtitles لقد خسرتم والديكما في التفجيرات، لقد رأيت السجلات
    Sizden babanıza ebeveyniniz olmak istediğimizi söylersek sorun olur mu olmaz diye bilmek istiyoruz. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف منكم يا أولاد إن كان لا بأس أن نسأله أن يتركنــا نكون والديكما
    Çocuk denecek yaştasınız ama doktor da olmuşsunuz. Eminim babalarınız gurur duyuyordur. Open Subtitles لازلتما صغيرتين ، وطبيبتين أيضاً أراهن على أن والديكما فخورين جداً
    Yoksa ailelerinizi çağırırım. Open Subtitles أو سأستدعي والديكما
    Önce ebeveynlerinizi bulmaya konsantre olmaya ne dersiniz? Open Subtitles ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد