| Emin olamayız fakat ailenizin daha önce yaptığı röportaj | Open Subtitles | لا نعلم تحديداً لكن مقابلات والديكما السابقة |
| Bulgular ailenizin kaybolduğuna işaret ediyor ve cinayetten şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | كل العلامات تشير أن والديكما في عداد المفقدوين الآن، ويجب أن نشك بوجود فعل مدبر. |
| Ben Bayan Gradenko. Biz Aileniz için çalışırız.... | Open Subtitles | مرحباً، أنا السيدة كورتينكو نحن نعمل مع والديكما |
| Aileniz öldüğünden beri çok değişti. | Open Subtitles | لقد تغيّر كثيراً منذ وفاة والديكما |
| Çocuklar, sanırım anne babanız sizi gerçekten çok özleyecekler. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال أظن أن والديكما سيفتقدانكما حقاً |
| Annenizle babanız burada olsa yapmayacağınız hiçbir şey yapmayın. | Open Subtitles | لاتفعلوا أي شيء لاتودون بفعله لو كاناً والديكما هنا |
| Ailenizi yakalamak çok kolay olmuştu. Tıpkı sizler gibi. | Open Subtitles | والديكما كان من السهل القبض عليهما وأنتما لستما بأفضل منهما |
| İkinizin babanıza, buraya tek bir amaç için geldiğimi söylemenizi istiyorum. | Open Subtitles | و أنا أريد أن تخبروا والديكما أنني هنا لغرض واحد فقط |
| Sizin babalarınız gibi beyaz ve şişko bir babanın oğlunu hiçbir zaman kulüp odasına sigara ve bira almaya göndermeyeceğini bilme kararlılığı ile. | Open Subtitles | على أنه ما من رجل أبيض بدين مثل والديكما على الأرجح سيتمكن من إرسال ابنه إلى النادى لشراء السجائر والبيرة |
| Gerçek ailelerinizi niye değerlendirmiyoruz? | Open Subtitles | لما لا نأخذ والديكما الحقيقيان بعين الإعتبار ؟ |
| Önce ebeveynlerinizi bulmaya konsantre olmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟ |
| Çocuğunsa hem ailenizin hem annesinin cinayetinden çıkarı çok fazla. | Open Subtitles | مما يعني أنها إستعملتها لإعالة الطفل والذي لديه كل شيء ليكسبه من قتل والديكما و والدته |
| Öyle olabilir ama ailenizin vasiyeti gayet açık. | Open Subtitles | ربما هذا صحيح، لكن وصية والديكما دقيقة جداً. |
| ailenizin ölümü için seni nasıl suçlayabilir ki? | Open Subtitles | و كيف يلومك على وفاة والديكما ؟ |
| Burada ailenizin mutluluğu söz konusu. | Open Subtitles | . الآن ، سعادة والديكما عالقةٌ هنا |
| Anlaşılan Aileniz uyumlu olsun istemişler. | Open Subtitles | dawn واضح أن والديكما كان عندهما تفكير بالمجموعة كاملة |
| Yalnızca, bir süreliğine, ...ağabeyinizi ve ablanızı dilemeniz gerekiyor, ...tıpkı Aileniz onlarmış gibi. | Open Subtitles | كأنهم والديكما لا! أخرجينا من هنا، الآن! |
| Aileniz sizinle çok gurur duyuyor olmalı. | Open Subtitles | لابد أن والديكما فخوران بكما |
| Anneniz ve babanız sizi servise kadar götürür müydü? | Open Subtitles | هل والديكما كانا معتادين أن يضعكما في الحافلة؟ |
| Çok üzgünüm. Anne ve babanız, evinizi yok eden bir yangında öldüler. | Open Subtitles | آسف لأخبركما ان والديكما ماتا فى حريق دمر بيتكم |
| Ailenizi bombardımanda kaybetmiştiniz. Kayıtları görmüştüm. | Open Subtitles | لقد خسرتم والديكما في التفجيرات، لقد رأيت السجلات |
| Sizden babanıza ebeveyniniz olmak istediğimizi söylersek sorun olur mu olmaz diye bilmek istiyoruz. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف منكم يا أولاد إن كان لا بأس أن نسأله أن يتركنــا نكون والديكما |
| Çocuk denecek yaştasınız ama doktor da olmuşsunuz. Eminim babalarınız gurur duyuyordur. | Open Subtitles | لازلتما صغيرتين ، وطبيبتين أيضاً أراهن على أن والديكما فخورين جداً |
| Yoksa ailelerinizi çağırırım. | Open Subtitles | أو سأستدعي والديكما |
| Önce ebeveynlerinizi bulmaya konsantre olmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا لو ركزنا على إيجاد والديكما أولاً؟ |