Amerika'nın bir numaralı, ev ve seyahat güvenlik birimi. | Open Subtitles | وحدة الأمان المثالية رقم 1 فى أمريكا للسفر والرحلات |
Senin ve Mavis'in yaşama şeklinizden arabalardan, dairelerden, el yapımı giysilerden ve dünyanın her yerine yaptığınız gezilerden bana sık sık bahsederdin. | Open Subtitles | كنت دائما تخبرني عن السيارات والشقق والرحلات المختلفة |
Kişisel güvenlik, bir yakının vefatı ve ailevi önemli olaylar. | Open Subtitles | هناك السلامة الشخصية ,و وفاة قريب له ,والرحلات العائلية |
Belli ki olası müşterilerle buluşmak ve anlaşmayı tamamlamak için görevleri ve tatilleri kullanmış. | Open Subtitles | انها تستخدم العطلات والرحلات لكى تقوم بمقابله العملاء وتقوم بإتمام الصفقه |
Bütün tutanaklar, gezi notları ve toplantılar internette açıklanacak. | Open Subtitles | فكل اللقاءات والرحلات والجداول ستكون على الانترنت |
Editörüm uçak ve otele rezervasyon yaptırırken sayı istiyor. | Open Subtitles | يريد محرريّ أن يعرف كيف تتم عملية حجز الفنادق والرحلات. |
Yaptığın gizli planlar ve beni ameliyatlarına dahil etmen sadece bencil olduğunu gösterir. | Open Subtitles | تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، إنه تلاعب. |
Yaptığın gizli planlar ve beni ameliyatlarına dahil etmen sadece bencil olduğunu gösterir. | Open Subtitles | تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، إنه تلاعب. |
Gönüllü işler, spor, geziler ve bunu gibi şeyler. | Open Subtitles | العمل التطوعي، والرياضة، والرحلات الميدانية وأشياء من هذا القبيل |
Uçuşlar dolu, ve otel korumaya alınacak. | Open Subtitles | والرحلات كاملة والفندق سيكون محروس |
Uçuşlar dolu, ve otel korumaya alınacak. | Open Subtitles | والرحلات كاملة والفندق سيكون محروس |
dörtlü tenis maçlarına ve kokteyl partilerine döndüler sanki bütün bunları daha önce görmüşler gibi. | Open Subtitles | ... العائدين إلى لعب التنس الرباعية، والرحلات البحرية المنوعة... ...كما لو أنهم شاهدو هذا من قبل. |
Peki, tarihleri ve uçuşları söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | حسناً، أعطني التواريخ والرحلات |
Bin Bir Gece masalları tarafından tanımlanan bu zaman; yüce ve cömert halifelerin, sihirli halıların, büyük maceraların, ama aynı zamanda iddialı binaların, müziğin, dansın, öykü anlatıcıların ve sanatın zamanıydı. | Open Subtitles | لأنه الوقت الذي وُصف بألف ليلة وليلة ،من الخليفة العظيم والكريم و البسط السحرية، والرحلات العظيمة لكن البنايات الحالمة أيضاً والموسيقى والرقص |
Mandy yıllar boyunca göz önündeki hayatı, sarhoşken ki tavırları ve rehabilitasyon seyahatleriyle milyonlarca insanı bu siteye çekmiş. | Open Subtitles | لسنواتٍ عديدة، كانت (ماندي) ملايين المُشاهدين لموقعهم بإنهياراتها في الأماكن العامّة، أو أعمال الثمالة الطائشة، والرحلات لمراكز إعادة التأهيل. |
Aslında bu ve de Cleveland'da katılmak zorunda olduğum saçma bir tıp konferansı yüzünden. | Open Subtitles | هذه... والرحلات الطبية... التي أقوم بها إلى (كليفلاند) |